FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

09月 | 2019年10月 | 11月
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (4)

#262 Bad To The Bone / George Thorogood

2012.05.19

category : George Thorogood

さてバイクソング特集第2弾

こちらもコテコテ、めちゃ男臭いジョージ・サラグッドの“Bad to the bone”です。

この曲は映像を見れば一目瞭然、映画「ターミネーター2」でシュワちゃんがババンと登場するシーンでの挿入歌。

サラグッドお得意のスライド・ブギーなギターが炸裂した、ド迫力男気ソングをどうど






#262 Bad To The Bone / George Thorogood

俺がこの世に生まれたその日
On the day I was born
看護婦たちがみんな集まって来て
The nurses all gathered 'round
驚嘆して見つめたよ
And they gazed in wide wonder
その奇跡の赤ん坊のことを
At the joy they had found
でも婦長が大きな声でこう言った
The head nurse spoke up
「この赤ん坊は放っておきなさい。」
Said "leave this one alone"
婦長にはすぐ分かったんだな
She could tell right away
俺が本物のワルだってことが…
That I was bad to the bone

そうさ、本物のワルさ。
Bad to the bone
骨の髄からワルがしみついてるんだ。
Bad to the bone
B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
正真正銘のワルだぜ。
Bad to the bone

俺は千人の女の心をもて遊んだぜ
I broke a thousand hearts
お前に会う前は
Before I met you
あと千人また、もて遊ぶつもりだ
I'll break a thousand more, baby
俺があの世に行くまでに
Before I am through
俺はお前のものになりたいぜ、かわいいベイビー
I wanna be yours pretty baby
お前の、お前だけのものに
Yours and yours alone
でもこれだけは言っておくぜ、ハニー
I'm here to tell ya honey
おれは骨までワルだぜ。
That I'm bad to the bone

骨の髄までワルがしみついてるんだ。
Bad to the bone
B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
正真正銘のワルだぜ。
Bad to the bone

俺は金持ちの女に物乞いさせるし
I make a rich woman beg
俺は真面目な女に盗みもさせる
I'll make a good woman steal
俺は年老いた女を赤面させるし
I'll make an old woman blush
俺は若い女に悲鳴もあげさせる
And make a young girl squeal
俺はお前のものになりたいぜ、かわいいベイビー
I wanna be yours pretty baby
お前の、お前だけのものに
Yours and yours alone
でもこれだけは言っておくぜ、ハニー
I'm here to tell ya honey
おれは骨までワルだぜ。
That I'm bad to the bone

B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
正真正銘のワルだぜ。
Bad to the bone

俺様が通りを歩けば
And when I walk the streets
王も王妃も俺に道を譲る
Kings and Queens step aside
俺が出会うどの女も
Every woman I meet
みんな俺に満たされちまう
They all stay satisfied
教えてやろう、かわいいベイビー。
I wanna tell ya pretty baby
欲しいものは必ず手に入れるぜ
Well Ya see I make my own
お前に言っておくぞ。
I'm here to tell ya honey
俺は本物のワルなんだよ。
That I'm bad to the bone

そうさ、本物のワルさ。
Bad to the bone
B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
正真正銘のワルだぜ。
Bad to the bone
スポンサーサイト



comment(1)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.