FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

10月 | 2019年11月 | 12月
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (4)

#452 Turn Loose the Horses / Garrett Hedlund

2017.08.06

category : Garrett Hedlund


お気に入りの音楽をiPhoneにテキトーに入れていて、ふだん自転車など乗るときに聴いています。

その中で「ハッとしてグッ!」ときた曲を訳してこのblogに紹介したりしているのです。


本日の曲は映画『カントリーストロング』のサントラからお気に入りのGarrett Hedlundの曲ですが・・・

『カントリーストロング』のサントラはどうやら2枚あるらしく、この”more”の方の収録曲とのことです。

Country Strong (More Music from the Motion Picture)
Madison Gate Records, Inc. (2014-11-11)





ちょっと歌ってみましたが、あまりにも声が出てないのでビートルのネタと子猫ちゃん動画に差し替えました。。Σ( ̄。 ̄ノ)ノ

ニュービートルでワイパーがうるさくてお困りの方!!

PIAAの型番SUW70Eを買って切ってつけ換えれば静かになりますよ~(そう言う自分もネットで知ったのですが)



20170805172959d94.jpg


あとウチに2日だけきた1ヶ月の子猫ちゃんにメロメロ。。

その後はお祭りとプールと仮面ライダーショーで、フラフラになるほど遊び倒しの週末でございました〜









ド下手な歌はさて置き、本物をどうぞ〜✋️✨





#452 Turn Loose the Horses / Garrett Hedlund

曲がりくねった道を見下ろす
I look down that winding road
休息と目指すべき場所が必要だった
I needed rest and a place to go
走り回ることにうんざりして
Sick and tired of running round
舞い上がっては落ちる日々
Flying high and falling down

憂鬱な気持ちはここに捨てていこう
I'm gonna leave these blues behind
名声なんてバカな人にあげる
For some other fool to find
奴は気にしないし俺もどうだっていい
He won't care and I won't mind
失うものは何もないさ
I can't lose what was not mine

全ての馬たちを解放してやり走るのを見るんだ
Turn loose all the horses and watch them run
夕日が沈むのをのんびり眺めるんだ
Take time to take in the setting sun
捕まえた魚を逃がして泳ぐのを見てろよ
Throw back a keeper just to watch them swim
敵を許して友達を愛すのさ
Forgive your enemies and love your friends

まるでボコボコにされたように生きる道を誤ったよ
Life goes wrong it feels like too much bang
でも壊れた心も必ず愛で再び満たされる
Surely broken hearts are gonna love again
もし君の心が縫い目のあたりで破られたのなら
I guess if your heart's torn around the seams
お気に入りの色褪せたブルージーンズのことを思い出せよ
Just think about your favorite pair of faded blue jeans

延々と失敗が続き
And on and on about the things gone wrong
毎日が古く同じ歌のよう
Every day it feels like the same old song
でも気をつけてばかりのひどく悩ましい心持ちじゃあ
Poor tortured souls trying to pay their dues
夢なんか叶わないし、面白くもなんともない生き方さ
But life's no fun when dreams don't come true

全ての馬たちを解放してやり走るのを見るんだ
Turn loose all the horses and watch them run
夕日が沈むのをのんびり眺めるんだ
Take time to take in the setting sun
捕まえた魚を逃がして泳ぐのを見てろよ
Throw back a keeper just to watch them swim
敵を許して友達を愛すのさ
Forgive your enemies and love your friends

全ての馬たちを解放してやり走るのを見るんだ
Turn loose all the horses and watch them run
夕日が沈むのをのんびり眺めるんだ
Take time to take in the setting sun
捕まえた魚を逃がして泳ぐのを見てろよ
Throw back a keeper just to watch them swim
敵を許して友達を愛すのさ
Forgive your enemies and love your friends
スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

タイミングがすべて…

2017.06.15

category : Garrett Hedlund


あれから1年・・・

本当に懐かしいような、あっという間のような。




この曲がこれほど思い出の曲になるとは


そう、タイミングがすべて…



マイ ムービー from BobbyJean on Vimeo.





#319 Timing Is Everything / Garrett Hedlund

スターたちが集まる中
When the stars line up
君は幸運をつかむ
And you catch a break
運がいいと人は思うが
People think you're lucky
君はその猶予期間を知る
But you know its grace

早すぎたり
It can happen so fast
少し遅かったり
Or a little too late
タイミングがすべてさ
Timing is everything

俺もピンチだったであろう
You know I've had close calls
もし自分の立場だったら
When it could've been me
俺は若造だった
I was young when I learned
どれほどもろい人生があるのかを知ったとき
just how fragile life can be
たくさんの友を失った
I lost friends of mine
俺にふさわしい時期じゃなかったんだろうな
I guess it wasn't my time
タイミングがすべてさ
Timing is everything

俺は神が家に連れ帰った息子になれたかもしれない
And I could've been the child that God took home,
俺はもう1曲の未完成の歌だったのかもしれない
And I would've been one more unfinished song
フレーズがなかなか浮かんでこないときに
And when it seems a rhyme is hard to find
ちょうどぴったりのフレーズが浮かんでくるような
That's when one comes along
やっとのところで…
Just in time

覚えているよ
I remember that day
初めて目が合った日のことを
When our eyes first met
君は雨宿りに駆け込んできた
You ran into the building to get out of the rain
ずぶ濡れで
Cause you were soaking wet
ドアを開けるなり
And as I held the door
名前を聞いてきた
You wanted to know my name
タイミングがすべて…
Timing is everything

もう少し遅らすこともできかもしれない
And I could've been another minute late
あの日偶然に出会うこともなかったかもしれない
And you'd never would've crossed my path that day
本当の愛がなかなか見つけれらないときに
And when it seems true love is hard to find
本物の愛に出会うような
That's when love comes along
やっとのところで…
Just in time

それを運命とか
You can call it fate
宿命とか呼ぶことができる
Or destiny
本当に不思議に思えることがあるんだ
Sometimes it really seems like its a mystery
愛によって傷つけられたり
Cause you can be hurt by love
癒されたり
Or healed by the same
タイミングがすべて…
Timing is everything

早すぎたり
It can happen so fast
少し遅かったり
Or a little too late
タイミングがすべて…
Timing is everything

comment(0)  trackback(0)

#320 Silver Wings / GARRETT HEDLUND

2016.06.22

category : Garrett Hedlund

ここ数日アタマの中がカントリーでいっぱい。

お気に入りのウエスタン・ブーツに履きかえ、いつものテンガロン・ハットをかぶり、近所のカントリー・ミュージックの生演奏をやってるバーに行って、バーボン・ウイスキーでも飲もうかな。

…っとすぐに影響されるのは、スパイダーマンとミュータント・タートルズに影響されまくっている4歳の息子と一緒だな、コレは。



・・・実際には近所にそんな店もないし、ウエスタン・ブーツもテンガロン・ハットなんて持っておらず、毎度いつもの妄想だけど~

映画『Country Strong 』はそんな気分にさせてくれた作品です。

ストーリーの最後は、大スターの宿命なのか、よくある悲しい結末。
事実、多くのハリウッドスターやミュージシャンは薬、アルコールなどで早すぎる死を選んでいる。
マイケル・ジャクソンやつい先日もプリンスがあの世に逝ってしまった。
彼らのようなスターには、我々凡人の想像など及ばないほどのプレッシャー、心の負担があるのでしょうね。
劇中セリフの「愛と名声は同時に得られない・・・。」は真理をついてる気がします。

映画はほぼ主役の4人で進行していきますが、ケリー(グウィネス)の夫ジェームス(ティム・マッグロウ)の、妻を優しく見守る眼差しが特に印象に残りました。
その優しさはうまくケリーと共有できず葛藤し、支えようと懸命に接するが心の支えにはなれない存在。
これだけでもキツいのに、ケリーに先立たれたあとのジェームスが心配~。(余計なお世話ですね)
ティム・マッグロウ・・・バリバリのカントリー・シンガーとのこと!
全く知りませんでした。
映画ではマネージャー役なので、実力シンガーなのに歌っていない・・・ってところが抑えていてなんかいいですね。

他の3人は歌手ではなく役者なのに、みんなやたらに歌がうまい!!

ボー役のギャレット・ヘドランドの声がいい。。
ああ、自分もあんな声だったらいいなあ。(憧)
映画内でのお気に入りの曲はすべてボーの曲でしたから。

チャイルズ役のレイトン・ミースターは、可愛いの一言。
踊りながら歌う姿にヘルニアが一瞬治ったと思うくらいおじさんはトキメいちゃいました!

しかしながら、ケリー役のグウィネスちゃん…凄いです!!
この当時30代後半とは思えないプロポーションで素をさらけ出したような体当たりの演技。
歌も動きも大人の魅力に打ちのめされました~

よって一番下にクール&セクシーケリーをのせちゃった!






#320 Silver Wings / GARRETT HEDLUND

銀の翼は
Silver wings
太陽の光に輝いて
Shine in the sunlight.
エンジンをうならせ
Roaring engines
遥か遠くへ飛んでいく
Heading somewhere in flight.

君を連れ去り
They're taking you away.
僕を独りぼっちにする
Leavin me lonely.
銀の翼は
Silver wings
だんだん小さくなっていく
Slowly fadin out of sight.

僕は叫んだ 置いていかないで
Don't leave me I cry.
その飛行機に乗らないでくれ
Don't take that airplane ride.
それなのに君は僕を捨て
But you locked me out of your mind.
ここに置き去りにした
Left me standin here behind.

銀の翼は
Silver wings
太陽の光に輝いて
Shine in the sunlight.
エンジンをうならせ
Roaring engines
遥か遠くへ飛んでいく
Heading somewhere in flight.

君を連れ去り
They're taking you away.
僕を独りぼっちにする
Leavin me lonely.
銀の翼は
Silver wings
だんだん小さくなっていく
Slowly fadin out of sight.

銀の翼は
Silver wings
だんだん小さくなっていく
Slowly fadin out of sight.
だんだん小さくなっていく
Slowly fadin out of sight.
だんだん小さくなっていく
Slowly fadin out of sight.





comment(0)  trackback(0)

Theme from " Country Strong "

2016.06.20

category : Garrett Hedlund


映画『Country Strong 』見ました!!

近所のゲオには置いてなかったので、少し離れた隣町のTSUTAYAまで行ったら・・・ありました、1枚 感動。
手に取ると、なんと主演はグウィネス・パルトローじゃないですか!?
だ、誰にも内緒で…密かに恋をしてた…あのグウィネスぢゃないですか!!

教えてもらうまで、この作品の存在は全く知らなかったのですが、見る前から期待値爆発・・・なぜならグウィネスといったら 顔よし・スタイルよし そして歌が超うまい…神様から与えられすぎだろっ!ていうようなお方。セレブ&ゴシップには関心がない自分でもそりゃ憧れちゃうでしょ!それに音楽がカントリーときたら…もう見る前から好きです、この作品!!(…単純バカだねえ、オレ。。)


ということで素晴らしく良かった映画の感想は、のちほど。

劇中たくさんのいい曲がありましたが、まずはこの曲でいってみました~





#319 Timing Is Everything / Garrett Hedlund

スターたちが集まる中
When the stars line up
君は幸運をつかむ
And you catch a break
運がいいと人は思うが
People think you're lucky
君はその猶予期間を知る
But you know its grace

早すぎたり
It can happen so fast
少し遅かったり
Or a little too late
タイミングがすべてさ
Timing is everything

俺もピンチだったであろう
You know I've had close calls
もし自分の立場だったら
When it could've been me
俺は若造だった
I was young when I learned
どれほどもろい人生があるのかを知ったとき
just how fragile life can be
たくさんの友を失った
I lost friends of mine
俺にふさわしい時期じゃなかったんだろうな
I guess it wasn't my time
タイミングがすべてさ
Timing is everything

俺は神が家に連れ帰った息子になれたかもしれない
And I could've been the child that God took home,
俺はもう1曲の未完成の歌だったのかもしれない
And I would've been one more unfinished song
フレーズがなかなか浮かんでこないときに
And when it seems a rhyme is hard to find
ちょうどぴったりのフレーズが浮かんでくるような
That's when one comes along
やっとのところで…
Just in time

覚えているよ
I remember that day
初めて目が合った日のことを
When our eyes first met
君は雨宿りに駆け込んできた
You ran into the building to get out of the rain
ずぶ濡れで
Cause you were soaking wet
ドアを開けるなり
And as I held the door
名前を聞いてきた
You wanted to know my name
タイミングがすべて…
Timing is everything

もう少し遅らすこともできかもしれない
And I could've been another minute late
あの日偶然に出会うこともなかったかもしれない
And you'd never would've crossed my path that day
本当の愛がなかなか見つけれらないときに
And when it seems true love is hard to find
本物の愛に出会うような
That's when love comes along
やっとのところで…
Just in time

それを運命とか
You can call it fate
宿命とか呼ぶことができる
Or destiny
本当に不思議に思えることがあるんだ
Sometimes it really seems like its a mystery
愛によって傷つけられたり
Cause you can be hurt by love
癒されたり
Or healed by the same
タイミングがすべて…
Timing is everything

早すぎたり
It can happen so fast
少し遅かったり
Or a little too late
タイミングがすべて…
Timing is everything


comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.