FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

08月 | 2019年09月 | 10月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (4)

探していた宿題の答え。

2016.06.25

category : Justin Bieber


photo.jpg

ジャスティン・ビーバー。

まさかこの人がこのブログに登場するとは、思ってもみませんでした。(*゚Q゚*)

なぜなら、自分の趣味と真逆にいるような・・・


アイドルのようなルックスにスキャンダルでマスコミを騒がすガキ・・・というような、なんとなくの印象でした。

はっきり言って自分の好きではないくくり・・・悪い印象でした。。



でもなんとなく知らないから、なんかキライ・・・

・・・これ良くないですよね。

よく知ってやはり自分と合わないのなら、まだしも。


隣の国同士なんかも、いがみ合ったりするけど、お互いよく知ればわかり合えるのにと思ったりもします。

反省・・・以後気をつけます!!( ̄^ ̄)ゞ


話がだいぶズレましたが、ジャスティンのことはとにかく何も知識がなかったので、調べました~

小学生の頃から天才歌手としてYou Tubeに動画を投稿し、全米トップのプロデューサーに見初められ、若くして世界的アイドルになったとのこと。
とにかく若い世代を中心になにかと注目のビッグスターなのだそうです。


子供の頃にYOUTUBEに投稿した動画です。かわいいし、上手ですね~。





ではなぜ、突然あまり好きではない印象のジャスティンの曲を紹介するのかというと・・・

告白します、ハイ。 曲を気に入ったからです。。(#^.^#)




話はさらに今から3か月ほど前にさかのぼります。(話長い~

ロサンゼルスにて一人旅をしたのですが、夕暮れ時にサンタモニカのビーチに出かけました。

この世のものとは思えないほど美しい沈みゆく夕日。

その場に一人のストリート・ミュージシャンがギター1本で演奏をしていました。

とにかく上手で、沈む夕日にぴったりの曲を演奏し、あたりを感動の雰囲気で包んでいました。(カップルたちは抱き合い、いい雰囲気。もちろん俺寂しく独り。

しばらく聞き惚れていたのですが、その時に耳に残り忘れられない1曲がありました。


いい曲だけど、いったい誰の何という曲だろうか?

帰国後数か月経っても、夕焼けを見ると思い出すこの気になる曲。


iPhoneで動画を撮影したので曲を調べるアプリ?で調べてみても・・・不明でしたネ。




よしそれでは!と・・・

耳をすまし、拙いリスニング力で聞き取ると、” マイ ママ ドン ライク ユー ♪”と聞こえる。

” my mama don't like you ” と検索すると・・・




・・・つ、ついに出てきました!!







それが今日紹介するジャスティン・ビーバーの” Love Yourself”だったのです。(ふう、やっとたどり着いたぜ


つまりは何のマイナスなイメージもなく、いい曲だなあと感じたのがジャスティン・ビーバーの曲でした!


そしてそして

『偏見や先入観が邪魔をして、本当に素晴らしいものを見失ってはいけません

というよいお勉強になりました~。(長くてスミマセン!)




You Tubeにいい和訳動画があったので、今回はこれを拝借させて頂きます。。

しかし曲はグッドでしたが、詞の内容は、何と言うか・・・若いですネ。






#321 Justin Bieber / Love Yourself

何度も君にいい気分を台無しにされたこと
For all the times that you rain on my parade
君が僕の名前を使って遊んでたいくつものクラブ
And all the clubs you get in using my name
僕が傷ついてると思ってるのか、冗談じゃない
You think you broke my heart, oh, girl for goodness' sake
僕が泣いてるとでも思ってるのか、そんなわけない
You think I'm crying on my own. Well, I ain't

僕は曲を書きたくなかった
And I didn't wanna write a song
誰にもまだ未練があるって思われたくなかったから
'Cause I didn't want anyone thinking I still care.
未練はなくても、君はまだ電話をしてくれる
I don't, but you still hit my phone up
僕は変わり続けてるんだし君も何か変えるべきだと思うよ
And, baby, I be movin' on and I think you should be somethin'
僕は引き止めないし、君も知ってるだろう
I don't wanna hold back, maybe you should know that

ママは君が嫌いだった、みんなのことは好きなのに
My mama don't like you and she likes everyone
僕は自分が間違ってるなんて、認めたくなかった
And I never like to admit that I was wrong
ずっと仕事に夢中で、君をちゃんと見れてなかった
And I've been so caught up in my job,didn't see what's going on
でも今わかる、1人で寝たほうが楽だって
But now I know, I'm better sleeping on my own

ねえ、自分のことがそんなに気にいってるんだったら
'Cause if you like the way you look that much
もっと自分のことを愛してあげなよ
Oh, baby, you should go and love yourself
まだ僕が君のことを愛してると思っているのなら
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
自分のことをもっと愛してあげなくちゃ
You should go and love yourself

僕の友達が嫌いって言ったことがあったけど
And when you told me that you hated my friends
問題があるのは君だよ友達じゃない
The only problem was with you and not them
君はいつも僕の考えに反対して
And every time you told me my opinion was wrong
僕に自分を見失わせようとしてきたね
And tried to make me forget where I came from

僕は曲を書きたくなかった
And I didn't wanna write a song
誰にもまだ未練があるって思われたくなかったから
'Cause I didn't want anyone thinking I still care.
未練はなくても、君はまだ電話をしてくれる
I don't, but you still hit my phone up

曲を書きたくなかった
And I didn't wanna write a song
誰にもまだ未練があるって思われたくなかったから
'Cause I didn't want anyone thinking I still care.
でも、君はまだ電話をしてくれる
I don't, but you still hit my phone up

ママは君が嫌いだった、みんなのことは好きなのに
My mama don't like you and she likes everyone
僕は自分が間違ってるなんて、認めたくなかった
And I never like to admit that I was wrong
ずっと仕事に夢中で、君をちゃんと見れてなかった
And I've been so caught up in my job,didn't see what's going on
でも今わかる、1人で寝たほうが楽だって
But now I know, I'm better sleeping on my own

ねえ、自分のことがそんなに気にいってるんだったら
'Cause if you like the way you look that much
もっと自分のことを愛してあげなよ
Oh, baby, you should go and love yourself
まだ僕が君のことを愛してると思っているのなら
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
自分のことをもっと愛してあげなくちゃ
You should go and love yourself

いつも君は僕に肩身の狭い思いをさせてた
For all the times that you made me feel small
僕は恋に落ちた、今は何も怖くない
I fell in love. Now I feel nothin' at all
君はいつも僕の考えに反対をして
And every time you told my opinion was wrong
僕に自分を見失わさせようとしてきたね
And tried to make me forget where I came from

僕は曲を書きたくなかった
And I didn't wanna write a song
誰にもまだ未練があるって思われたくなかったから
'Cause I didn't want anyone thinking I still care.
未練はなくても、君はまだ電話をしてくれる
I don't, but you still hit my phone up
僕は変わり続けてるんだし君も何か変えるべきだと思うよ
And, baby, I be movin' on and I think you should be somethin'
僕は引き止めないし、君も知ってるだろう
I don't wanna hold back, maybe you should know that

ママは君が嫌いだった、みんなのことは好きなのに
My mama don't like you and she likes everyone
僕は自分が間違ってるなんて、認めたくなかった
And I never like to admit that I was wrong
ずっと仕事に夢中で、君をちゃんと見れてなかった
And I've been so caught up in my job,didn't see what's going on

でも今わかる、1人で寝たほうが楽だって
But now I know, I'm better sleeping on my own
ねえ、自分のことがそんなに気にいってるんだったら
'Cause if you like the way you look that much
もっと自分のことを愛してあげなよ
Oh, baby, you should go and love yourself
まだ僕が君のことを愛してると思っているのなら
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
自分のことをもっと愛してあげなくちゃ
You should go and love yourself





スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.