FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

10月 | 2019年11月 | 12月
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (4)

Bon Jovi 東京ドーム公演 2018

2018.12.01

category : Bon Jovi


俺は行ってないけどね~

写真 2018-11-26 18 50 53


写真 2018-11-26 19 15 13


写真 2018-11-26 21 09 51


写真 2018-11-26 21 00 46


今回の日本公演は東京・大阪と1公演づつなので、ほぼ満席だったとのこと。

客層はほぼ中年の熟練した古くからの熱いファンたちなので、大いに盛り上がったそうです~


そして懸念されていたジョンのボーカル。

やはり声があまり出てなかったとのことですが…代わりにファンが暖かく盛り上げ一体感が尋常じゃなかったとのことです。


今回は子守りでしたが、次回は息子も大きくなってるだろうから、観に行けるかな??







本日はライブでも定番曲の”Have A Nice Day”。

2005年の曲ですが、この頃のジョンとリッチーは40半ばだけど、異常に男前だねえ。



#540 Have A Nice Day / Bon Jovi

なぜ、お前は俺の生き方にとやかく言うんだい?
Why, you wanna tell me how to live my life?
何様のつもりだ?俺に黒か白かを押し付けようなんて
Who, are you to tell me if it's black or white?
ママ、聞いてるかい?わかってくれよ
Mama, can you hear me? Try to understand
純粋さが少年とオトナの違いだろ?
Is innocence the difference between a boy and a man
親父の偽りの人生、それが支払った代償
My daddy lived the lie, it's just the price that he paid
自分の人生を犠牲にしながら あくせく働いただけ
Sacrificed his life, just slavin' away

何か一つでも自分を賭けるものがあるなら
Ohhh, if there's one thing I hang onto
夜を乗り越えていくことができる
That gets me through the night
やりたくないことをやるつもりはない
I ain't gonna do what I don't want to
俺は俺の人生を生きてやる
I'm gonna live my life
ダイヤのように輝き、サイコロのように転がり
Shining like a diamond, rolling with the dice
崖っぷちに立って、風に俺の飛び方を見せてやる
Standing on the ledge, I show the wind how to fly
俺の前に立ちはだかる世界に
When the world gets in my face
こう言うのさ…「良い一日を!」って
I say, Have A Nice Day
「良い一日を!」ってな
Have A Nice Day

周りを見てみなよ 見かけ通りの物なんて何もない
Take a look around you nothing's what it seems
俺たちは夢と希望のボロい家に住んでる
We're living in the broken home of hopes and dreams
俺が最初に手を貸してやる
Let me be the first to shake a helping hand
立ち上がる勇気を持った奴には
Anybody brave enough to take a stand
全てのドアを叩いてきた、あらゆる通りを行き止まりまで
I've knocked on every door, on every dead end street
ただ寛容さをもとめて あとは何が信じられるんだ?
Looking for forgiveness what's left to believe?

何か一つでも自分を賭けるものがあるなら
Ohhh, if there's one thing I hang onto
夜を乗り越えていくことができる
That gets me through the night
やりたくないことをやるつもりはない
I ain't gonna do what I don't want to
俺は俺の人生を生きてやる
I'm gonna live my life
ダイヤのように輝き、サイコロのように転がり
Shining like a diamond, rolling with the dice
崖っぷちに立って、風に俺の飛び方を見せてやる
Standing on the ledge, I show the wind how to fly
俺の前に立ちはだかる世界に
When the world gets in my face
こう言うのさ…「良い一日を!」って
I say, Have A Nice Day
「良い一日を!」ってな
Have A Nice Day

何か一つでも自分を賭けるものがあるなら
Ohhh, if there's one thing I hang onto
夜を乗り越えていくことができる
That gets me through the night
やりたくないことをやるつもりはない
I ain't gonna do what I don't want to
俺は俺の人生を生きてやる
I'm gonna live my life
ダイヤのように輝き、サイコロのように転がり
Shining like a diamond, rolling with the dice
崖っぷちに立って、風に俺の飛び方を見せてやる
Standing on the ledge, I show the wind how to fly
俺の前に立ちはだかる世界に
When the world gets in my face
こう言うのさ…「良い一日を!」って
I say, Have A Nice Day
「良い一日を!」ってな
Have A Nice Day

世界が俺を引きずり降ろそうとしても
When the world keeps trying, to drag me down
腕を突き上げて、自分の足で立ってやる
I've gotta raise my hands, gonna stand my ground
俺は言ってやる、「良い一日を!」って
Well I say, Have A Nice Day
「良い一日を!」ってな
Have A Nice Day



バリバリのロックサウンドで弾いてみた♪

スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

2018 Bon Jovi 来日公演☆

2018.11.24

category : Bon Jovi


毎週遊んでいる息子と親友の少し前、10月くらいの映像です











さて、先日テイラー・スウィフトの来日公演のニュースをやっていましたが、来週久しぶりにボン・ジョヴィの日本公演があります。

87401.jpg





東京ドーム公演の月曜日・・・


俺は子守りで嫁さんがドームってどういうこと??

しかもステージの目の前の席だと!!




・・・まあ、アメリカまでボス見に行っちゃったから仕方ないね。。





本日のBGM曲、Bon Joviのライブで盛り上がる定番曲、”クラッシュ船長と火星から来たビューティークイーン”の歌です♪




#538 Captain Crash & the Beauty Queen from Mars/BON JOVI

大事なデート 張り切ってオシャレして
Dressed up for a big date
まるでハロウィンみたいに
Like Halloween day
ホントは7月4日の独立記念日だけど
but it was Fourth of July now
スーツケース転がしフェイスペイントして玉突き事故
A car crash with a suitcase and a painted face
彼女みたいな女性は見たことない
She was one of a kind

プラスチックの王冠かぶりシンデレラみたい
She wears a plastic crown like Cinderella
ローラースケートを履いて夜は寝るんだってさ
And roller skates in bed

クラッシュはグレイハウンドバスに揺られてやって来る
Crash rides the greyhound from his hometown
地元から出てくるときは
When he comes around
なぜって免停くらってるからね
'cause they don't let him drive now
ミルクシェイクみたいに情緒不安定
Mixed up as a milkshake
だけど確かに
But make no mistake
クラッシュはまるで大スターのよう
Crash is looking like a star

お前と俺…俺たちは無敵の二人組
You and me We're invincible together
悲劇だって何だって演じる事も出来るさ
We can be so tragical, whatever
ジギーみたいな格好のクラッシュ
Dressed up just like ziggy
彼はギターなんて弾けないけど
but he couldn't play guitar
俺たちはクラッシュ船長と火星から来たビューティークイーンなのさ
Captain Crash and the beauty queen from mars

つまようじを2人で使い、口紅も交換し合い
Share a toothpick, trading lipstick
ダイナーから往き交う人や車をぼんやり眺める
Watching traffic for days at the diner
二人で手を握り、ビッグな計画を立てる
Holding hands, making big plans
アイラインを入れ、スーパーマンを演じる
Playing Superman he was wearing eyeliner
新たな地元の伝説の男と
Another local legend
古くからの幸運の女神…
and his longtime lucky charm

お前と俺…俺たちは無敵の二人組
You and me We're invincible together
悲劇だって何だって演じる事も出来るさ
We can be so tragical, whatever
ジギーみたいな格好のクラッシュ
Dressed up just like ziggy
彼はギターなんて弾けないけど
but he couldn't play guitar
俺たちはクラッシュ船長と火星から来たビューティークイーンなのさ
Captain Crash and the beauty queen from mars

手にした愛に酔いしれ
They're drunk on love as you can get
欲望とタバコで気分はハイ
Getting high on lust and cigarettes
後悔の無いように毎日を生きる
Living life with no regrets
少なくとも羽ばたこうと頑張ってる二人…
At least they're gonna try to fly

お前と俺…俺たちは無敵の二人組
You and me We're invincible together
悲劇だって何だって演じる事も出来るさ
We can be so tragical, whatever
俺たちはシドとナンシー
We're Sid and Nancy
フレッドとジンジャー
Fred and Ginger
ボニーとクライド
Clyde and Bonnie
エリザベス・テーラーとリチャード・バートン
Liz and Richard
カート・コバーンとコートニー・ラブ
Kurt and Courtney
ローレン・バコールとハンフリー・ボガート
Bacall and Bogie
ジョー・ディマジオとマリリン・モンロー
Joltin' Joe and Ms. Monroe
クラッシュ船長と火星から来たビューティークイーンの参上さ
Here's captain crash and the beauty queen from mars






comment(0)  trackback(0)

俺たちが俺たちだったあの頃…

2018.07.11

category : Bon Jovi


突然ですが、ボン・ジョヴィ来日のニュースが飛び込んできた!

最新アルバム、「ディス・ハウス・イズ・ノット・フォー・セール」のツアーで5年ぶりの来日とのこと。


7975.jpg





さすが日本びいきのボン・ジョヴィ…必ず日本公演を外さないあたり、羨ましすぎマス。。




今年の4月15日に行われたロックの殿堂入りの授賞式では、脱退したメンバー…特にリッチー・サンボラとの久しぶりの共演が話題になりました。

84585.jpg



こちらが、その授賞式でのジョン・ボン・ジョヴィのスピーチです。(字幕をつけました)

日本で最初に人気が出たことや、”ボス”がヒーローだったことなどが語られています~











本日はもちろんボン・ジョヴィの最新シングル?

バンドのことを歌った”When We Were Us”です。



#514 When We Were Us / Bon Jovi

俺たちは若く 恐いものなし
We were young, unafraid
俺たちだけのやり方を見出していた
We were finding our own way
風もなく 雨も降らない
There is no wind, there is no rain
ハリケーンの目の中で
In the eye of the hurricane

あの山を登ればまた
Every time you climb that mountain
次の山が見えてくる
There's another one left to climb
明日を探しになんか行くな
Don't go looking for tomorrow
昨日を置き去りにしたままで
Leaving yesterday behind

毎日を共に闘い抜いた
Fighting everyday together
あの日々は永遠じゃなかった
Those days were not to last forever
荒削りのダイヤモンド
Diamonds in the rough
俺たちが俺たちだったあの頃
When we were us

家を燃やし地平線に火をつけ
Burn the house and torch the skyline
炎以上のものが 俺たちの目には宿ってた
There was more than fire in our eyes
愛は欲望以上のものだった
Love meant more than lust
俺たちが俺たちだったあの頃…
When we were us

俺たちはひとつだった
We were one,
生まれも育ちも
born and raised
血以上のものが俺たちの血管に流れている
More than blood runs through these veins
傷は癒えその跡も消え
Cuts can heal, scars will fade
俺たちが手にしたものは決して変わらない
What we had will never change

季節は移ろい 時は刻々と進むけど
Seasons pass and time will move on
決して諦めることはない
You don't ever have to let it go
今はただ 進むしかない
You can only go so far now
家に帰るその時までは
Till your on your way back home

毎日を共に闘い抜いた
Fighting everyday together
あの日々は永遠じゃなかった
Those days were not to last forever
荒削りのダイヤモンド
Diamonds in the rough
俺たちが俺たちだったあの頃
When we were us

家を燃やし地平線に火をつけ
Burn the house and torch the skyline
炎以上のものが 俺たちの目には宿ってた
There was more than fire in our eyes
愛は欲望以上のものだった
Love meant more than lust
俺たちが俺たちだったあの頃…
When we were us

思い出はただ自分たちが招き入れたゴーストのようなもの
Memories are nothing more than ghost that we let in
それを怖れてはダメだ
Don't be afraid of them,
覚えてるかい?あの頃のことを…
do you remember when

毎日を共に闘い抜いた
Fighting everyday together
あの日々は永遠じゃなかった
Those days were not to last forever
荒削りのダイヤモンド
Diamonds in the rough
俺たちが俺たちだったあの頃
When we were us

家を燃やし地平線に火をつけ
Burn the house and torch the skyline
炎以上のものが 俺たちの目には宿ってた
There was more than fire in our eyes
愛は欲望以上のものだった
Love meant more than lust
俺たちが俺たちだったあの頃…
When we were us



comment(0)  trackback(0)

#508 You had me from hello / Bon Jovi

2018.06.14

category : Bon Jovi


まずは最近のどうってことない我が家の日常です~







そして本日、久しぶりにひとり秩父に行ってきました♪













さて、自分の人生において最も衝撃を受けた日が2つあります。

1つは中2のとき暗い部屋で『ベストヒットUSA』を見ていたら、ブルース・スプリングスティーンの”ダンシング・イン・ザ・ダーク"のPVが流れたとき。



そしてもう1つは・・・


信じられないような出会いをしたあの日。。




#508 You had me from hello / Bon Jovi

鏡に向かい髪を直し化粧をする君
At the mirror you fix your hair and put your makeup on
何を着ていこうかと心配みたいだけど
You're insecure about what clothes to wear
僕には何1つ悪い所は見当たらない
I can't see nothing wrong
僕にはとても綺麗に見えるよ 君は迷ってるけど
To me you look so beautiful when you can't make up your mind
もう8時半 そろそろ遅れそうだけど
It's half past eight, it's getting late
まあいいさ、ゆっくり選びなよ
It's OK, take your time

僕はポケットに手を突っ込んで君を見ている
Standing here my hands in my pockets
これまで何度も繰り返してきたように
Like I have a thousand times
思い返してるあの瞬間
Thinking back it took one breath
僕の人生を変えたあの一言を…
One word to change my life

初めて君に会った時から、まるで家に帰ってきたような気分
The first time I saw you it felt like coming home
まだ一度も言ってなかったとしたら、ただ伝えたいんだ
If I never told you I just want you to know
”初めまして”の一言から、僕は君のとりこさ
You had me from hello

どんなに混んでる場所でも僕らはまるで二人きりみたい
When we walk into a crowded room it's like we're all alone
みんなが君の注意を引こうとするけど
Everybody tries to kidnap your attention
君は優しく笑うだけでパーティーの主役さ
You just smile and steal the show

君は僕に近づき、この手を取り
You come to me and take my hand
ゆっくりとダンスを始める
We start dancin' slow
君は僕の耳に唇を寄せ、そっと囁く
You put your lips up to my ear and whisper way down low

初めてあなたに会った時から、まるで家に帰ってきたような気分なの
The first time I saw you it felt like coming home
まだ一度も言ってなかったとしたら、ただ伝えたいの
If I never told you I just want you to know
”初めまして”の一言から、私はあなたのとりこなの
You had me from hello

そして君が隣に横たわる時
And when you're laying down beside me
その鼓動があの時の気持ちを甦らせる
I feel your heartbeat to remind me...

初めて君に会った時から、まるで家に帰ってきたような気分
The first time I saw you it felt like coming home
まだ一度も言ってなかったとしたら、ただ伝えたいんだ
If I never told you I just want you to know
”初めまして”の一言から、僕は君のとりこさ
You had me from hello
”初めまして”のあの瞬間から…
From hello



comment(0)  trackback(0)

#496 All About Lovin' You / Bon Jovi

2018.03.29

category : Bon Jovi


Bon Jovi が続きますね~

恒例のバラードです♪



#496 All About Lovin' You / Bon Jovi

僕の人生の数ページを振り返ってみると
Looking at the pages of my life
色褪せてきた君と僕の思い出
Faded memories of me and you
僕が犯したいくつかの間違い
Mistakes you know I've made a few
何度か挑戦して時々倒れてしまったけど
I took some shots and fell from time to time
君がそこにいて僕を引っ張ってくれた
Baby, you were there to pull me through
何度か二人で苦楽をくぐり抜けて
We've been around the block a time or two
この際正直に言うから
I'm gonna lay it on the line
どうやって僕らがここまでこれたのか聞いてみてよ
Ask me how we've come this far
答えは僕の瞳に書いてあるから
The answer's written in my eyes

君を見るたび
Every time I look at you,
いつも新たな発見があるんだ
baby, I see something new
僕を今よりも高いところへ連れてってくれて
That takes me higher than before
以前よりも君に僕のそばにいてほしいと感じるんだ
and makes me want you more
今夜は眠りたくない
I don't wanna sleep tonight,
夢見てるなんて時間の無駄だから
dreamin's just a waste of time
僕が辿って来た人生を見てみれば
When I look at what my life's been comin' to
僕の全ては君を愛することだった
I'm all about lovin' you

君と過ごし、君を愛して失い、 いくつかの代償も払ってきた
I've lived, I've loved, I've lost, I've paid some dues,
地獄まで行ったけどまた戻ってこれた
Baby, we've been to hell and back again
どんなときも君は僕の一番の味方でいてくれた
Through it all you're always my best friend
言えなかったたくさんの言葉や
For all the words I didn't say
できなかったたくさんのこと
and all the things I didn't do
そのすべてを今夜 君に伝えるよ
Tonight I'm gonna find a way

君を見るたび
Every time I look at you,
いつも新たな発見があるんだ
baby, I see something new
僕を今よりも高いところへ連れてってくれて
That takes me higher than before
以前よりも君に僕のそばにいてほしいと感じるんだ
and makes me want you more
今夜は眠りたくない
I don't wanna sleep tonight,
夢見てるなんて時間の無駄だから
dreamin's just a waste of time
僕が辿って来た人生を見てみれば
When I look at what my life's been comin' to
僕の全ては君を愛することだった
I'm all about lovin' you

君はこの世界を動かすことができるんだ
You can take this world away
君は僕の全て
You're everything I am
伝えたいことは顔に書いてあるだろう
Just read the lines upon my face
僕は君を愛するために生きているんだ…
I'm all about lovin' you

君を見るたび
Every time I look at you,
いつも新たな発見があるんだ
baby, I see something new
僕を今よりも高いところへ連れてってくれて
That takes me higher than before
以前よりも君に僕のそばにいてほしいと感じるんだ
and makes me want you more
今夜は眠りたくない
I don't wanna sleep tonight,
夢見てるなんて時間の無駄だから
dreamin's just a waste of time
僕が辿って来た人生を見てみれば
When I look at what my life's been comin' to
僕の全ては君を愛することだった…
I'm all about lovin' you

心の底から君を愛してるんだ…
All about lovin' you


つまらぬ映像ですが…



comment(0)  trackback(0)

Old |  to Blog Top
ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.