FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

10月 | 2019年11月 | 12月
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (4)

The First Camp in Napi Auto Camping Base

2018.08.17

category : Kenny Chesney


本日の記事は先月7月の末あたりにUPすべきだった記事・・・それを遅ればせながらUPします。

なぜにこんなに遅れてしまったかというと、理由は簡単。

携帯が壊れたからです。(あと遊びに忙しくて~)


さて今から1カ月ほど前の7月の23・24でキャンプに行ってきました。(その後2週に1回ペースでキャンプですが

行き先は『Napi Auto CampingBase 』という群馬県の中之条にあるキャンプ場。

このキャンプ場はなかなか予約がとれない人気のキャンプ場で、かなり前から一度行ってみたかったところでした。

ラッキーなことに、予約が取れたので関越自動車道で2時間ほど走り猛暑の中、『Napi Auto Camping Base 』へ一泊のキャンプに行って来ました。



そして…『Napi Auto Camping Base 』は噂通りパーフェクトなキャンプ場でした♪


どこがそんなに素晴らしいかと言うと…すべてがキャンプをする人の立場で作られているところです。


具体的にはキャンプサイトが4つしかなく、林の中にプライベート空間が保たれるように離れたところにあります。

そしてなんと給湯器と冷蔵庫が完備。


寒い日でもお湯で洗いものができるし、暑い日でもキンキンのビールが飲めてしまう♪


さらに、キャンプの醍醐味と言えば焚き火。

そのことを充分理解して下さってるのでしょう・・・薪が積んであり使い放題なのです


ご夫婦とワンちゃんで自作のログハウスに住みながらすべて自分で作り上げたキャンプ場とのこと・・・。


凄すぎます。。



まるで夢みたいな暮らしをしていて憧れちゃいますが、実際にやり遂げてしまう人がいるのだから心底感服します~


実際に弾いているところは見ていないですが、林の中をポロポロと生ギターの音が静かに響いていました。


ご主人が奏でていたらしく、自分と似た匂いがプンプンするー!


でもちょっとマネできないレベルですけどね。



それにキャンプ場から車で30分ほどで行ける四万湖や四万温泉。

そして四万の甌穴(おうけつ)・・・


ここはまるで楽園のようなところでしたね。

綺麗な水が流れる天然のプール。

思わず2日続けて行ってしまいましたが、この水があまりにキレイなせいで・・・iPhoneが壊れたのです。

何度も水中で撮影してしまい、そしてついに二度と電源が入らなくなりました。


iPhone7Plusを犠牲にした最後の映像を編集したものがコレです↓

最後の方はiPhoneの調子が悪くなり映像が揺れるし、しかも2曲分で長いですが一度は諦めた貴重な?映像ですので、心してご覧ください!


家からのアクセスもよく、超オススメの群馬県中之条。

是非、秋の紅葉シーズンにも行ってみたい場所でした♪










本日の1曲は、カントリー・・・ケニー・チェズニーで陽気に行ってみましょう♪



#520 Get Along / Kenny Chesney

「愛好家のためのヴァージニア」と言うTシャツを着た男が
A man wearin' a t-shirt, says "Virginia is for lovers"
左手に聖書 もう片方には酒を抱えながら言う
Had a Bible in his left hand and a bottle in the other
「君が与えられたのは太陽の光と名前だけ」
He says "All you're really given is the sunshine and your name"
でも雨が降り始め、俺たちは共に笑い出した
We both started laughin' when the sky started to rain
うまくやって行こう このa道を
Get along, on down the road
この先まだまだ長いんだから
We've got a long long way to go
生きることも死ぬことも怖いけど
Scared to live, scared to die
俺たちは完璧じゃないけど お互い頑張ってる
We ain't perfect but we try
出来る限り一緒に進んでいく
Get along while we can
常に”愛”を第一に考え
Always give love the upper hand
壁にペンキで絵を描いて ダンスを覚えて
Paint a wall, learn to dance
ママには電話 ボートを買って
Call your mom, buy a boat
ビールを飲んで 歌を歌う
Drink a beer, sing a song
友人を作る みんな仲良しじゃダメかい?
Make a friend, can't we all get along
「フリー・ダイヤルで電話して」って言ってる広告のモデルを見た
Saw a model on a billboard, 1-800 get to know me
彼女はフォトショップで加工されていたのか
Wondered was she photoshopped,
それとも彼女の目は本当に孤独だったのか?
Or were her eyes really that lonely?
LAを目標に目指して故郷を離れたのだろうか?
Did she leave her hometown thinkin' she'd end up in L.A.?
砂漠で挫折を味わいハイウェイのそばで行き詰ってるのだろうか?
Did she break down in the desert and get stuck beside the highway?
うまくやって行こう この道を
Get along, on down the road
この先まだまだ長いんだから
We've got a long long way to go
生きることも死ぬことも怖いけど
Scared to live, scared to die
俺たちは完璧じゃないけど お互い頑張ってる
We ain't perfect but we try
出来る限り一緒に進んでいく
Get along while we can
常に”愛”を第一に考え
Always give love the upper hand
壁にペンキで絵を描いて ダンスを覚えて
Paint a wall, learn to dance
ママには電話 ボートを買って
Call your mom, buy a boat
ビールを飲んで 歌を歌う
Drink a beer, sing a song
友人を作る みんな仲良しじゃダメかい?
Make a friend, can't we all get along
天国への鍵はお金で買えないってことが分かったよ
We find out when you die the keys to heaven can't be bought
未だに愛が何だか分からないけど
We still don't know what love is
何が愛じゃないかは分かってる
But we sure know what it's not
たまにそんな状態になるよな…
Sometimes you got to
うまくやって行こう この道を
Get along, on down the road
この先まだまだ長いんだから
We've got a long long way to go
生きることも死ぬことも怖いけど
Scared to live, scared to die
俺たちは完璧じゃないけど お互い頑張ってる
We ain't perfect but we try
出来る限り一緒に進んでいく
Get along while we can
常に”愛”を第一に考え
Always give love the upper hand
壁にペンキで絵を描いて ダンスを覚えて
Paint a wall, learn to dance
ママには電話 ボートを買って
Call your mom, buy a boat
ビールを飲んで 歌を歌う
Drink a beer, sing a song
友人を作る みんな仲良しじゃダメかい?
Make a friend, can't we all get along
スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

#444 Save It for a Rainy Day / Kenny Chesney

2017.07.01

category : Kenny Chesney


先日植えたゴーヤの種の芽が出ました!

じつはワタクシ、ここだけの話、”発芽フェチなのです


…だって、見てこの力強さ。

しなやかな茎の力で大きな土の塊を持ち上げているこの健気な姿。


ファイル 2017-07-01 18 04 11



そして暗く固い殻の中から出て顔をあげ、初めて外の世界を見た芽の気持ち?を考えるとたまらな~い

…これ以上書くとオカシイ人になってしまうので、やめときますケド~♪


ファイル 2017-07-01 18 03 55






さて、確かにジメジメして梅雨の季節はうんざりしますが、せっかくなのでこの季節ならではの”雨”の歌を紹介!・・・ってことで、さっそく”Songfacts”というページで”rain”で検索してみると・・・・出てくるでてくる雨の歌。


その中から1曲、最近カントリーづいているので、ケニー・チェズニーという人の”Save It for a Rainy Day”という曲をご紹介します。

と言ってもケニー・チェズニーもこの曲もたった今初めて知ったのですが。。


しかも・・・”rain”と題名に入っているけど訳してみると曲は真逆の晴天ソングでした


傷心を明るくビール飲んでふっとばすぞ~という元気がでそうな曲♪

PVは最高に気持ちよさそうな映像です!


ちなみに英語で”save for a rainy day”とは

『不時の出費に備える、万一のために貯金する、まさかのときのために蓄える』

という意味があるとのこと。


あとケニー・チェズニーは一瞬だけ女優のレニー・ゼルウィガーと結婚していたらしい



Save It for a Rainy Day from BobbyJean on Vimeo.


#444 Save It for a Rainy Day / Kenny Chesney

近頃じゃ自由が全くないのは皆も知っての通り
It's no secret that lately there ain't no escape
しかもずっと朝起きるのは一人っきり
And that I've been waking up alone
いるのは俺と目の前のテレビだけ 落ち込んで思うのさ
Just me and the TV and a sinking feeling
お前はもうこの家に戻らないと
That you ain't ever coming home
でも今日は…涙で床を濡らすことはない
But today, the tears ain't gonna hit the floor
だってボートは港で俺の名前を呼んでいる
'Cause the boat's in the bay and it's calling my name
だから俺はドアを正面から出たんだ
So I'm heading on out the door
だって太陽はあまりにもまぶしく
'Cause the sun's too bright,
空はあまりにも真っ青で
The sky's too blue
ビールもキンキンに冷え、お前のことなんか考えてられないから
Beer's too cold to be thinking about you
この傷心なんか取り込んでしまい込み
Gonna take this heartbreak and tuck it away
雨の日にとっておくんだ
Save it for a rainy day
エンジンをかけると
When I turned the ignition
恋しかったことに気が付いた
I knew I'd be missing
顔に当たるこの風の感触を
The feel of the wind on my face
日常生活に縛られ
I was stuck in a habit
起こることに驚いて
Of wondering what happened
忙しさのせいにしてきた
Too busy taking all the blame
ビールを1,2本飲めば
Got a drink, or two,
それが確実な治療薬さ
It's a fool proof remedy
美しい世界に美しい女性
It's a beautiful world with a beautiful girl
俺に色目を使ってる
Kind of making eyes at me
だって太陽はあまりにもまぶしく
'Cause the sun's too bright,
空はあまりにも真っ青で
The sky's too blue
ビールもキンキンに冷え、お前のことなんか考えてられないから
Beer's too cold to be thinking about you
この傷心なんか取り込んでしまい込み
Gonna take this heartbreak and tuck it away
雨の日にとっておくんだ
Save it for a rainy day
ああ、音楽も最高だし
Yeah, the music's too good,
友達もみんないる
My friends are all out
みんなテンション高すぎで落ち着かせることなんかできない
And they're all too high to be bringing 'em down
彼らがお前のことを訊いてきたって
If they ask about you
何も言うことなんかないさ
I've got nothing to say
そんなことは雨の日にとっておくんだから
I'll save it for a rainy day
思い悩む時間がたっぷりあった もしとかなぜとか
They'll be plenty of time for what if's and why's
どうやってお前と別れたとか
And how'd I let you get away
でも頭であれこれ考えながらベッドで横になってるのは
But the lying in bed all stuck in my head
ただ待っているに過ぎないんだ
Is just gonna have to wait
だって太陽はあまりにもまぶしく
'Cause the sun's too bright,
空はあまりにも真っ青で
The sky's too blue
ビールもキンキンに冷え、お前のことなんか考えてられないから
Beer's too cold to be thinking about you
この傷心なんか取り込んでしまい込み
Gonna take this heartbreak and tuck it away
雨の日にとっておくんだ
Save it for a rainy day
ああ、音楽も最高だし
Yeah, the music's too good,
友達もみんないる
My friends are all out
みんなテンション高すぎで落ち着かせることなんかできない
And they're all too high to be bringing 'em down
彼らがお前のことを訊いてきたって
If they ask about you
何も言うことなんかないさ
I've got nothing to say
そんなことは雨の日にとっておくんだから
I'll save it for a rainy day
この傷心なんか取り込んでしまい込み
Gonna take this heartbreak and tuck it away
雨の日にとっておくんだ
Save it for a rainy day
雨の日にとっておくんだ…
Save it for a rainy day

comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.