FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

08月 | 2019年09月 | 10月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (4)

今年も恒例?のサプライズ・パーティー☆

2018.01.18

category : Shania Twain


早いもので1月も半ばを過ぎました。

息子の卒園式まで残すところあとひと月ちょっと。いつのまにやら卒対委員としての作業が徐々に増え、日々ばたばたとしてきた

それでも我が家では誰一人風邪をひくこともなく、相変わらずの日々を過ごしていたそんな中…


もはや毎年恒例になりつつある(?)お正月から2週間ほど経ったある日、ワタクシのサプライズ・バースデイ・パーティーがとりおこなわれました、ほぼバレバレで気が付いちゃいますけど

とにかく祝われる自分より嬉しそうな息子。

お父さんを驚かそうと内緒で飾り付けをし、ドキドキわくわくでクラッカーを構えて待っていたとのこと

可愛い過ぎるぞ

いったい息子が何歳までこんな風に祝ってくれるのかな。。

まあ、とにかくありがたいです。。





さて本日はパーティーにまつわる曲で、シャナイア・トゥエインの”Party For Two”です、詳しくはないのですが~




#481 Party For Two / Shania Twain - ft. Billy Currington

私、パーティーを開くのよ
I'm having me a party
僕は行けないと思うよ
I don't think I can come
このパーティーはどんなパーティーとも違うの
Uh, uh, this ain't just any kind of party
いや、僕は家にいるよ
Nah, I think I'll stay at home
でもね、すっごくホントにホットなパーティーなのよ
Uh, oh, no It's gonna be really, really hot
それはよさそうだね
Startin' to sound good
あなたを困らせちゃうかも
I'm gonna put you on the spot
ベイビー、たぶんそうなるかな
Baby, maybe I should
そうよ、いろんなことが待ってるの
Yeah, there'll be lots of one on one
僕も行けるかなあ
Guess I could be there
さあ、楽しみましょう
Come on and join the fun
何を着てけば良い?
What should I wear?
教えてあげる
I'll tell you that it
何を着たっていいのよ
It doesn't matter what you wear
だってそこに来るのは
'Cause it's only gonna be
あなたと私の二人だけ
You and me there (Whoa!)

パーティーを開くのよ
I'm having a party
2人のためのパーティー
A party for two
誰も招待しないわ
Invitin' nobody
あなた以外はね
Nobody but you

あなたは靴下をはいてセクシー
You'll be sexy in your socks
僕らは床を磨ける
We can polish the floors
もし誰かがドアをノックしたら
In case that anybody knocks
全部のドアに鍵をかけよう
Let's lock all the doors
そうよ、私がやりたいこと全部やるのよ
Yeah, all the things I'm gonna do
やってみようか
I'm gonna do with you
何か新しいことがしてみたいの
I want to try something new
僕もやってみたくなってきた
I want to try it, too

教えてあげる
I'll tell you that it
何を着たっていいよな
It doesn't matter what I wear
だってそこに来るのは
'Cause it's only gonna be
あなたと私の二人だけ
You and me there (Whoa!)

パーティーを開くのよ
I'm having a party
2人のためのパーティー
A party for two
誰も招待しないわ
Invitin' nobody
あなた以外はね
Nobody but you

私はここにいて 君はそこにいる
(I'm here) You're there
それが全て 私たちに必要なこと
(That's all) we really need
真心こめたパーティーを開くの
(We're gonna) We're gonna party hearty
ただあなたと私の二人だけ
(Just) Just you and me
今はそれを考えないで
(Don't) Don't think about it now
今はそれを疑わないで
(Don't) Don't even doubt it now
あなたを招待するのよ 二人のためのパーティーにね
(I'm inviting you to a) party for two

踊りましょう!
Shake it, shake it
さあ、ベイビー!
Come on baby!

そうよ、私がやりたいこと全部やるのよ
Aww, all the things I'm gonna do
やってみようよ
I'm gonna do with you
何か新しいことをあなたとやってみたいの
I'm gonna try something new with you, boy
僕もやってみたくなってきた
I want to try that, too
教えてあげる
I'll tell you that it
何を着たっていいのよ
It doesn't matter what you wear
だってそこに来るのは
'Cause it's only gonna be
あなたと私の二人だけになるから…
It's only gonna be you and me

パーティーをやりましょう ちょっとしたパーティーだ
I'm havin' a party (A little bitty party baby)
二人だけのパーティー あなたと私だけで
A party for two (It's just me and you)
他に誰も呼んでないの
Invitin' nobody (I ain't inviting anybody)
誰もいないんだね、ベイビー
Nobody baby (Nobody but you)

パーティーをやりましょう
I'm having a party (I'm having a party)
二人だけのパーティー
A party for two (A party for two)
他に誰も呼んでないの
Invitin' nobody (Invitin' nobody)
あなた以外はね
Nobody but you (Nobody but you)

さあ、あなたと私だけで
Just you and me there
最高ね!
That was great!
またやろう!
Let's do it again!
スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.