この映像は9.11テロの10日後に全米で生中継された追悼番組“A TRIBUTE TO HEROES”に彼女たちが出演したときのものです。
ボーカルのナタリー・メインズの声はいつ聞いても“豊かな強さ”を感じます。
#058 I Believe In Love / Dixie Chicks
自分の中であることを約束した I made a promise to myself そのことは心の奥にしまい込んでおくと Locked it away deep down inside 最後まで待つと心に言い聞かせた Told my heart we'd wait it out 私たちお互いを決して汚さないと誓い合った Swore we'd never compromise ああ、むしろ一人でいたい Oh I'd rather be alone 今夜の私みたいに Like I am tonight こんな愛に妥協するくらいなら Than settle for the kind of love 朝の光の前に消えてしまうような愛なんて That fades before the morning light
静けさが私の目の前に迫り Silence stared me in the face ついにその声が聞こえた And I finally heard its voice 小さな声でこう言ってるようだった It seemed to softly say 「あなたは愛を選ぶことができるの。」 That in love you have a choice 今私は答えを手にしたわ Today i got the answer 陰に隠れて真実の世界がきっとある And there's a world of truth behind it 愛はどこかできっと待ってるはず Love is out there waiting somewhere とにかく愛を見つけにいくしかないの You just have to go and find it
私は愛を信じてるの I believe in love 私は愛を信じてるの I believe in love 愛は確かなもの 愛はとても強いもの A love that's real, love that's strong 愛は永遠に続くもの Love that lives on and on そう 私は愛を信じてる Yes I believe in love Yes I believe in love