FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

11月 | 2019年12月 | 01月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (5)

#058 I Believe In Love

2008.11.10

category : Dixie Chicks

カントリー女性グループの“ディクシー・チックス”。

この映像は9.11テロの10日後に全米で生中継された追悼番組“A TRIBUTE TO HEROES”に彼女たちが出演したときのものです。

ボーカルのナタリー・メインズの声はいつ聞いても“豊かな強さ”を感じます。


#058 I Believe In Love / Dixie Chicks

自分の中であることを約束した
I made a promise to myself
そのことは心の奥にしまい込んでおくと
Locked it away deep down inside
最後まで待つと心に言い聞かせた
Told my heart we'd wait it out
私たちお互いを決して汚さないと誓い合った
Swore we'd never compromise
ああ、むしろ一人でいたい
Oh I'd rather be alone
今夜の私みたいに
Like I am tonight
こんな愛に妥協するくらいなら
Than settle for the kind of love
朝の光の前に消えてしまうような愛なんて
That fades before the morning light

静けさが私の目の前に迫り
Silence stared me in the face
ついにその声が聞こえた
And I finally heard its voice
小さな声でこう言ってるようだった
It seemed to softly say
「あなたは愛を選ぶことができるの。」
That in love you have a choice
今私は答えを手にしたわ
Today i got the answer
陰に隠れて真実の世界がきっとある
And there's a world of truth behind it
愛はどこかできっと待ってるはず
Love is out there waiting somewhere
とにかく愛を見つけにいくしかないの
You just have to go and find it

私は愛を信じてるの
I believe in love
私は愛を信じてるの
I believe in love
愛は確かなもの 愛はとても強いもの
A love that's real, love that's strong
愛は永遠に続くもの
Love that lives on and on
そう 私は愛を信じてる
Yes I believe in love
Yes I believe in love


America: A Tribute to HeroesAmerica: A Tribute to Heroes
(2001/12/04)
Various Artists

商品詳細を見る




スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.