FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

09月 | 2019年10月 | 11月
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (4)

#066 No One Is To Blame

2008.11.29

category : Howard Jones

先日“ユニクロ”の店内をうろうろしていたら、懐かしいメロディーが流れてきた。

それがこのハワード・ジョーンズの“悲しき願い/No One Is To Blame”だった。

でも歌ってるのは、女性ボーカルでなんとなく日本人のよう??

いったい誰がカバーしてるのでしょう??

どなたかご存知の方、教えてくださ~い!


#066 No One Is To Blame (1986)
Howard Jones

メニューを見るだけならいい でも食べるは許されない 
You can look at the menu but you just can't eat 
クッションの柔らかさを感じてもいい でも座ることは許されない 
You can feel the cushions but you can't have a seat 
プールに足をつけてもいい でもそこで泳ぐことは許されない 
You can dip your foot in the pool but you can't have a swim 
過ちだと感じてもいい でも実際に悪いことをすることは許されない 
You can feel the punishment but you can't commit the sin 

それでも、お前は彼女が欲しい 
And you want her  
そして彼女もお前が欲しい 
and she wants you 
人はあらゆる人を求めるもの・・・ 
We want everyone
それでも、お前は彼女が欲しい 
And you want her  
そして彼女もお前が欲しい 
and she wants you 
誰も 誰も・・・  
No one, no one 
誰も悪いわけじゃ…ないんだ 
No one ever is to blame 


豪邸を建ててもいい でもそこで暮らすことは許されない 
You can build a mansion but you just can't live in  
走るのが一番速くても レースに勝つことは許されない 
You're the fastest runner but you're not allowed to win 
ある者はルールを破り 
Some break the rules 
そして先々を計算しながら生きていく 
And live to count the cost 
不安とは決してなくならないもの 
The insecurity is the thing that won't get lost 

それでも、お前は彼女が欲しい 
And you want her  
そして彼女もお前が欲しい 
and she wants you 
人はあらゆる人を求めるもの・・・ 
We want everyone
それでも、お前は彼女が欲しい 
And you want her  
そして彼女もお前が欲しい 
and she wants you 
誰も 誰も・・・  
No one, no one 
誰も悪いわけじゃ…ないんだ 
No one ever is to blame 

山頂を見たっていい でもそこに辿り着くことは許されない 
You can see the summit but you can't reach it 
パズルの最後の1ピースまできたのに、それをはめ込むことも許されない 
It's the last piece of the puzzle but you just can't make it fit 
医者がもう治っていると言ってる でもまだ痛みを感じる 
Doctor says you're cured but you still feel the pain 
夢は大きい でも希望は水の泡と消えてしまう 
Aspirations in the clouds but your hopes go down the drain 

それでも、お前は彼女が欲しい 
And you want her  
そして彼女もお前が欲しい 
and she wants you 
人はあらゆる人を求めるもの・・・ 
We want everyone
それでも、お前は彼女が欲しい 
And you want her  
そして彼女もお前が欲しい 
and she wants you 
誰も 誰も・・・  
No one, no one 
誰も悪いわけじゃ…ないんだ 
No one ever is to blame 
誰のせいでもないんだ。
No one ever is to blame 
誰のせいでもないんだ・・・ 。
No one ever is to blame 


One to OneOne to One
(1990/10/25)
Howard Jones

商品詳細を見る


スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.