ジャックとダイアンの小さな物語。 Little ditty about Jack and Diane ハートランドで育った2人のアメリカンキッズ 2 American kids growin up in the heartland ジャッキーはフットボールスターを夢見て Jacky's gonna be a football star ダイアンはジャッキーの車のバックシートに座る女優の卵 Diane debutante backseat of Jacky's car
『テイスティー・フリーズ』の外でチリドッグをかじりながら Suckin' on a chili dog outside the Tastee Freeze ダイアンはジャッキーの膝の上に座り、 Diane's sittin' on Jacky's lap ジャッキーはダイアンの膝の間に手を忍ばせる He's got his hand between her knees ジャッキーは囁く『なあ、ダイアン、あの木陰に隠れようぜ Jacky say "Hey Diane lets run off Behind a shady tree" そんな子供っぽい靴下なんか脱ぎ捨てて、楽しいことしようぜ』 Dribble off those Bobby Brooks let me do what I please.
人生はずっと続いていく Oh yeah life goes on 生きるスリルが消えた後も Long after the thrill of livin is gone 人生はずっと続いていく Oh yeah say life goes on 生きるスリルがなくなった後も Long after the thrill of livin is gone, 二人は歩き出す they walk on
ジャッキーは座り込んでこの場の思いつきの考えをまとめてみる Jacky sits back, collects his thoughts for the moment 頭を掻きジェームス・ディーンっぽくキメながら Scratches his head and does his best James Dean. 『なあ、ダイアン、俺たち街を出て行くべきじゃないか』 Well then there Diane, we oughtta run off to the city. ダイアンは言う『あなたって何にも未練がないのね』 Diane says "Baby, you ain't missin' nothing"
するとジャッキーが言う Jacky say uh, 人生はずっと続いていく Oh yeah life goes on 生きるスリルが消えた後も Long after the thrill of livin is gone 人生はずっと続いていく Oh yeah say life goes on 生きるスリルがなくなった後も Long after the thrill of livin is gone,
だからロックしよう ロールさせよう Gonna let it rock, let it roll 中西部を放っておき、俺の魂を救ってくれ Let the bible belt, come and save my soul できるだけ長く16歳の自分にしがみつくのさ Hold on to 16 as long as you can 変化がすぐにやってきて俺たちをただの男と女にしちまうんだから Changes come around real soon, make us women and men.
人生はずっと続いていく Oh yeah life goes on 生きるスリルが消えた後も Long after the thrill of livin is gone 人生はずっと続いていく Oh yeah say life goes on 生きるスリルがなくなった後も Long after the thrill of livin is gone,
ジャックとダイアンの小さな物語。 Little ditty, about Jack and Diane 二人のアメリカンキッズ…ベストを尽くして生きる物語。 Two American kids doin' best they can