一晩中ずっと All through the night 私は起きたままあなたと一緒にいるわ I'll be awake and I'll be with you 夜通しずっと All through the night 初めて訪れた大切な時 This precious time when time is new ああ、今日は夜通しずっと Oh, all through the night today 一言も言葉を交わさなくても 二人とも同じ気持でいるって判るわ Knowing that we feel the same without saying
二人には過去なんてないから後戻りしようとしたりしない We have no past we won't reach back 二人、これからのことだけ考えて夜をずっと過ごすの Keep with me forward all through the night 二人の出発のメーターが倒れたら And once we start the meter clicks もう最後まで一晩中走り続けるしかない And it goes running all through the night そして二人には最後なんてないの Until it ends there is no end
一晩中ずっと All through the night 野良猫が鳴き合っている一晩中ずっと stray cat is crying so stray cat sings back 一晩中ずっと All through the night 昼間の失敗も忘れてしまえる They have forgotten what by day they lack 白く輝く街路灯の下でなら Oh under those white street lamps 少しはチャンスが生まれるかも知れない There is a little chance they may see
二人には過去なんてないから後戻りしようとしたりしない We have no past we won't reach back 二人、これからのことだけ考えて夜をずっと過ごすの Keep with me forward all through the night 二人の出発のメーターが倒れたら And once we start the meter clicks もう最後まで一晩中走り続けるしかない And it goes running all through the night そして二人には最後なんてないの Until it ends there is no end
ああ眠くてたまらなそうな目をしたあなた Oh the sleep in your eyes is enough 一緒にいさせてね、しばらくここにいさせてね Let me be there let me stay there awhile
二人には過去なんてないから後戻りしようとしたりしない We have no past we won't reach back 二人、これからのことだけ考えて夜をずっと過ごすの Keep with me forward all through the night 二人の出発のメーターが倒れたら And once we start the meter clicks もう最後まで一晩中走り続けるしかない And it goes running all through the night そして二人には最後なんてないの Until it ends there is no end