FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

10月 | 2019年11月 | 12月
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (4)

この詩を書いてるあいだ、太陽はとても僕に優しかった。

2017.12.02

category : Elton John


本日は言わずと知れた、エルトン・ジョンの名曲Your Song(邦題:僕の歌は君の歌)です。


この動画を作ったのは20年近く前になろうか…。

後に訳詞動画を紹介する…というこのblogを始めるきっかけになるのですが、当時は今のようにPVなどの動画に字幕をつけるなんてスキルは自分にはありませんでした。

”フォトシネマ”というソフトで簡単に曲に合わせテキスト(字)あるいは静止画のみで動画を作るというスタイル。

それでも完成した動画を見ると、洋楽の詞が生きた言葉となりそのまま心に飛び込んでくることに自分で感動し、夢中になってたくさんの曲を訳しては動画にしていました。

ちょっと引かれてしまうかもしれませんが、それを完全な趣味として…誰に見せたり聞かせたりするワケでもなく、ただ自分のためだけにやっていたのです。。(怖)

コレを世間ではオタクと呼ぶのでしょうね。


その後、誰かに見てもらいたくなり、blogにて外の世界に公開するようになりました。

でもその前に、自分のまわりにいた人間に数曲紹介したことがあります。

10年ほど前ですが当時塾講師をしていて、授業で生徒たちに見せたのです。


よく学校の英語の授業で、洋楽の曲を教材にして楽しく英語を勉強する・・・なんてのが行われますが、ずっとそんなを授業をやりたくてしょうがありませんでした。

しかし受験指導を主軸におく学習塾では、あまりお遊び的な授業をする雰囲気も余裕もなく、合格に必要な内容だけを厳選した授業を行っていました。


しかし10年ほど前のある学年のときに、ふいにそんなタイミングが訪れたのです。

大半が県立受験で最後の追い上げにかかっている中、私立に決め既に合格してしまっており、浮かれモードでなおも塾に通っている数名のメンバーがいました。

こんな状況なら…とその生徒たちのクラスで、自分の好きな洋楽を使って数回ですが、思いっきり好きなように授業をしたことがあります。


そのときに紹介した中の1曲がこの”Your Song(邦題:僕の歌は君の歌)”でした。


めちゃくちゃシンプルで分かりやすいラブソングのこの曲は中3の生徒たちのココロにも響いたようです。

とくに当時20歳も上の自分のことを気に入ってくれていた女子には。(ホント10年に1人くらい奇特な人がいます)


そんな生徒たちの淡い夢をブチ壊すように意地悪に

「でもなー。実はエルトン・ジョンってな、」

「男性なのに女性じゃなくて男性が好きなんだってよ。」

「この歌も男性から男性向けて想いを伝えたラブソングらしいぞ♡」


なんて言うと


「ぎゃー、やめてよセンセー!」

「その補足情報いらなかったー!」

「イメージ台無し~!」



…と大ブーイングだったのを記憶しております。。








なんだかラブソングづいてますが、クリスマス特集まではラブソング特集が続いてしまいそう。。

何十年に1回くらいは許してちょーだい




とにかく名曲であることは間違いなし






#147 Your Song
Elton John / 1970

It's a little bit funny this feeling inside
少しばかりおかしくなっている、この心の中の気持ち
I'm not one of those who can easily hide
僕はこの溢れる気持ちをラクに隠せるようなタイプじゃない
I don't have much money but boy if I did
お金はあまり持ってないけど、もしあったら
I'd buy a big house where we both could live
僕らが二人で住めるような大きい家を買うのにな

If I was a sculptor, but then again, no
もし僕が彫刻家だったら…いや実際は違うんだけど
Or a man who makes potions in a traveling show
あるいは媚薬を作る行商の薬屋だったらな
I know it's not much but it's the best I can do
この贈り物は十分でないのは分かってるけど、これが僕ができる最高のこと
My gift is my song and this one's for you
僕の贈り物は僕の歌、そしてこの歌を君に捧げるよ

Chorus:
And you can tell everybody this is your song
みんなに言ってもいいんだよ、これは君の歌だって
It may be quite simple but now that it's done
ちょっとシンプルすぎるかもしれないけど
もう書いちゃったしね。
I hope you don't mind
迷惑だったかな
I hope you don't mind that I put down in words
迷惑じゃないといいけど、僕が詩に込めた気持ち…
How wonderful life is while you're in the world
君のいる人生がどんなに素晴らしいかって言いたいんだ

I sat on the roof and kicked off the moss
屋根に腰を下ろしながら、言葉選びに悪戦苦闘したよ
Well a few of the verses well they've got me quite cross
歌詞のいくつかのフレーズには
まあ、ちょっと手こずったりしたけど

But the sun's been quite kind while I wrote this song
でも、僕がこの詩を書いてるあいだ
太陽はとても僕に優しかった
It's for people like you that keep it turned on
輝きを与え続けてくれる君のような人のための詩なんだ

So excuse me forgetting but these things I do
今から言うことを許して欲しい
You see I've forgotten if they're green or they're blue
実は君の目の色がグリーンかブルーかはっきりしないんだ
Anyway, the thing is, what I really mean
とにかく僕が本当に言いたいのは
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
君ほど優しい目をした人を僕は今まで知らなかったってこと

Chorus:
And you can tell everybody this is your song
みんなに言ってもいいんだよ、これは君の歌だって
It may be quite simple but now that it's done
ちょっとシンプルすぎるかもしれないけど
もう書いちゃったしね。
I hope you don't mind
迷惑だったかな
I hope you don't mind that I put down in words
迷惑じゃないといいけど、僕が詩に込めた気持ち…
How wonderful life is while you're in the world
君のいる人生がどんなに素晴らしいかって言いたいんだ
スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

#196 Saturday Night's Alright (For Fighting) / Elton John

2011.03.05

category : Elton John

土曜の夜の歌シリーズ第2弾はエルトン・ジョンのゴキゲンなロックンロールです。

1973年の作品ですが紹介する映像は1985年公開の映画『ファンダンゴ』冒頭のシーンと1987年の“The Prince's Trust Concert ”の映像です。

『ファンダンゴ』は若きケビン・コスナーが出演している青春ロードムービー。
昔見たような、見てないような・・・・でも機会があったらこれから見てみよう、ロードムービーが大好きなので♪

“The Prince's Trust Concert ”の映像はエルトン・ジョンを中心にボーカルにブライアン・アダムス、ギターにエリック・クラトン、ドラムにフィル・コリンズなど豪華なメンバーとなっています。










#196 Saturday Night's Alright (For Fighting) / Elton John

出遅れてるぜ 仲間を見なかったかい? 
It's getting late have you seen my mates 
あいつら一体いつになったらやって来るんだ 
Ma tell me when the boys get here 
もう7時 ロックの時間だ 
It's seven o'clock and I want to rock 
腹を大量のビールで満たそうぜ 
Want to get a belly full of beer 

こいつときたらがぶ飲みしたサルより酔っ払ってる 
My old man's drunker than a barrel full of monkeys 
あの女も、もう気にしてない 
And my old lady she don't care 
娘たちはおめかしして 
My sister looks cute in her braces and boots 
髪にグリースを光らせてる 
A handful of grease in her hair 

つまらないことで 困らせるなよ 
Don't give us none of your aggravation 
今夜はおさえていけよ 
We had it with your discipline 
土曜の夜は楽しまなくちゃ 
Saturday night's alright for fighting  
一発ぶっ放そうぜ 
Get a little action in 
 
ディーゼル・トレインみたいに酔っぱらって 
Get about as oiled as a diesel train  
みっちり踊り狂おうぜ 
Gonna set this dance alight 
土曜の夜は大好きな夜 
`Cause Saturday night's the night I like 
土曜の夜は本当に最高だぜ! 
Saturday night's alright alright alright 

今夜ここはキツキツに混んでいる 
Well they're packed pretty tight in here tonight 
でもおれの目当てはひとりだけ 
I'm looking for a dolly who'll see me right 
なんとしてでも手に入れて見せるぜ 
I may use a little muscle to get what I need 
酔って“あいつこそ俺のもんだ”って叫ぶかもよ 
I may sink a little drink and shout out "She's with me!" 

シビれる音ががんがんと鳴るぜ 
A couple of the sound that I really like 
モーターバイクの音みたいだぜ 
Are the sounds of a switchblade and a motorbike 
何もかも忘れて最高の気分だ 
I'm a juvenile product of the working class 
もういっぱい飲んで騒ぎまわろうぜ 
Whose best friend floats in the bottom of a glass 

つまらないことで 困らせるなよ 
Don't give us none of your aggravation 
今夜はおさえていけよ 
We had it with your discipline 
土曜の夜は暴れるのには最高  
Saturday night's alright for fighting  
一発ぶっ放そうぜ 
Get a little action in 
 
ディーゼル・トレインみたいに酔っぱらって 
Get about as oiled as a diesel train  
みっちり踊り狂おうぜ 
Gonna set this dance alight 
土曜の夜は大好きな夜 
`Cause Saturday night's the night I like 
土曜の夜は本当に最高だぜ! 
Saturday night's alright alright alright 

Goodbye Yellow Brick RoadGoodbye Yellow Brick Road
(2012/10/09)
Elton John エルトンジョン

商品詳細を見る


ファンダンゴ [DVD]ファンダンゴ [DVD]
(2013/06/26)
ケビン・コスナー

商品詳細を見る

comment(0)  trackback(0)

#147 Your Song

2010.11.11

category : Elton John

いわずと知れた、エルトン・ジョンの名曲Your Song(邦題:僕の歌は君の歌)。
作詞は長年に渡ってエルトンの詞を書き続けたパートナー、バーニー・トーピンによるもの。

男性と結婚しちゃったエルトン・ジョンだけど・・・この曲の詞の想いの相手は・・・??



#147 Your Song
Elton John / 1970

It's a little bit funny this feeling inside
少しばかりおかしくなっている、この心の中の気持ち
I'm not one of those who can easily hide
僕はこの溢れる気持ちをラクに隠せるようなタイプじゃない
I don't have much money but boy if I did
お金はあまり持ってないけど、もしあったら
I'd buy a big house where we both could live
僕らが二人で住めるような大きい家を買うのにな

If I was a sculptor, but then again, no
もし僕が彫刻家だったら…いや実際は違うんだけど
Or a man who makes potions in a traveling show
あるいは媚薬を作る行商の薬屋だったらな
I know it's not much but it's the best I can do
この贈り物は十分でないのは分かってるけど、これが僕ができる最高のこと
My gift is my song and this one's for you
僕の贈り物は僕の歌、そしてこの歌を君に捧げるよ

Chorus:
And you can tell everybody this is your song
みんなに言ってもいいんだよ、これは君の歌だって
It may be quite simple but now that it's done
ちょっとシンプルすぎるかもしれないけど
もう書いちゃったしね。
I hope you don't mind
迷惑だったかな
I hope you don't mind that I put down in words
迷惑じゃないといいけど、僕が詩に込めた気持ち…
How wonderful life is while you're in the world
君のいる人生がどんなに素晴らしいかって言いたいんだ

I sat on the roof and kicked off the moss
屋根に腰を下ろしながら、言葉選びに悪戦苦闘したよ
Well a few of the verses well they've got me quite cross
歌詞のいくつかのフレーズには
まあ、ちょっと手こずったりしたけど

But the sun's been quite kind while I wrote this song
でも、僕がこの詩を書いてるあいだ
太陽はとても僕に優しかった
It's for people like you that keep it turned on
輝きを与え続けてくれる君のような人のための詩なんだ

So excuse me forgetting but these things I do
今から言うことを許して欲しい
You see I've forgotten if they're green or they're blue
実は君の目の色がグリーンかブルーかはっきりしないんだ
Anyway, the thing is, what I really mean
とにかく僕が本当に言いたいのは
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
君ほど優しい目をした人を僕は今まで知らなかったってこと

Chorus:
And you can tell everybody this is your song
みんなに言ってもいいんだよ、これは君の歌だって
It may be quite simple but now that it's done
ちょっとシンプルすぎるかもしれないけど
もう書いちゃったしね。
I hope you don't mind
迷惑だったかな
I hope you don't mind that I put down in words
迷惑じゃないといいけど、僕が詩に込めた気持ち…
How wonderful life is while you're in the world
君のいる人生がどんなに素晴らしいかって言いたいんだ

Greatest Hits 1970-2002Greatest Hits 1970-2002
(2002/11/11)
Elton John

商品詳細を見る



comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.