FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

08月 | 2019年09月 | 10月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (4)

#099 Somewhere Over The Rainbow / What A Wonderful World

2009.09.03

category : Aselin Debison

天使の歌声と言われたカナダ出身のAselin Debison(アゼリン・デビソン)12歳のときの作品。

原曲は誰でも知ってるスタンダードの2曲を組み合わせたものですが、これはハワイ出身のIsrael Kamakawiwo'ole(イズラエル・カマカヴィヴォオレ)←すごい名前のものをカバーしたもの。

ショーン・コネリー主演/製作の映画「小説家を見つけたら Finding Forrester(2000年)」のエンディングで流れていましたネ。。


#099 Somewhere Over The Rainbow / What A Wonderful World
Aselin Debison

虹の彼方のどこか 
Somewhere over the rainbow 
とても高いところに 
Way up high 
夢を叶えるところがある 
And the dreams that you dreamed of 
子守歌で聞いたような 
Once in a lullaby

虹の彼方のどこか 
Somewhere over the rainbow 
そこは青い鳥が飛んでる 
Blue birds fly 
あなたがずっと想い続けたその夢が 
And the dreams that you dreamed of 
そこは本当にかなう場所 
Dreams really do come true ooh ooooh 

星に願いをかけ 
Someday I'll wish upon a star 
目を覚ますと涙の雨雲をとっくにぬけて 
Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh 
そこでは心配ごとは レモンドロップのように溶けちゃう 
Where trouble melts like lemon drops 
煙突のはるかはるか上 そんな所であなたはわたしにまた会うの 
High above the chimney tops thats where you'll find me oh 

虹の彼方のどこか 
Somewhere over the rainbow  
青い鳥が飛んでいく 
bluebirds fly 
あなたがずっと想い続けたその夢が 
And the dream that you dare to, 
わたしもかならず行けるよね 
why, oh why can't I?  

緑の木々 
Well I see trees of green and 
赤く萌える薔薇 
Red roses too, 
色鮮やかに芽吹き 心なごませてくれる 
I'll watch them bloom for me and you 
わたしはしみじみ思う  
And I think to myself 
この世はなんと素晴らしいの 
What a wonderful world 

青く澄んだ空 たなびく白い雲 
Well I see skies of blue and I see clouds of white 
輝く恵みの朝  
And the brightness of day 
暮れゆく神秘の夜 そしてわたしはしみじみ思う  
I like the dark and I think to myself 
この世はなんと素晴らしいのって 
What a wonderful world 

空には七色の虹が輝いている 
The colors of the rainbow so pretty in the sky 
通りゆく人々の上にも輝いてる 
Are also on the faces of people passing by 
握手してる人々が見える 
I see friends shaking hands 
「はじめまして」って 
Saying, "How do you do?" 
でも彼らは本当は「愛してるよ」と言ってるのね
They're really saying, I...I love you

赤ん坊の泣く声 彼らが育つのを見守る 
I hear babies cry and I watch them grow, 
彼らはいろんなことを学んでいくのね 
They'll learn much more 
わたしたちがが想像する以上に 
Than we'll know 
そう、本当にしみじみ思う 
And I think to myself 
この世はなんて素晴らしいのかしら 
What a wonderful world

星に願いをかけ 
Someday I'll wish upon a star 
目を覚ますと涙の雨雲をとっくにぬけて 
Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh 
そこでは心配ごとは レモンドロップのように溶けちゃう 
Where trouble melts like lemon drops 
煙突のはるかはるか上 そんな所であなたはわたしにまた会うの 
High above the chimney tops thats where you'll find me oh 

虹の彼方のどこか 
Somewhere over the rainbow  
とても高いところに 
Way up high 
あなたがずっと想い続けたその夢が 
And the dream that you dare to, 
わたしもかならず行けるよね 
why, oh why can't I?



Sweet Is the MelodySweet Is the Melody
(2002/10/08)
Aselin Debison

商品詳細を見る









イズラエル・カマカヴィヴォオレのヴァージョンも追加します。
しかし、こんなお相撲さんみたいなお人かとは思いませんでした

スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.