FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

09月 | 2019年10月 | 11月
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (4)

#219 Chuck E.'s In Love / Rickie Lee Jones

2011.05.28

category : Rickie Lee Jones

トム・ウェイツと同棲生活していたこともあったリッキー・リー・ジョーンズ。
彼女の79年の代表曲、『恋するチャック Chuck E.'s In Love』。
そのチャック・Eとはこれもトムやリッキーたちと共同生活をしていたという朋友。
この曲はその頃に生まれたノンフィクションの歌なのでしょう・・・。











#219 Chuck E.'s In Love / Rickie Lee Jones

いったい彼、どうしちゃったの? 
How come he don't come  
前みたいに一緒に街をぶらついてくれし・・・ 
and P.L.P. with me 
パーキングメーターでたむろしなくなっちゃって 
Down at the meter no more? 
TVも消しちゃって、どうしたんだろう? 
And how come he turn off the T.V. 
“入室禁止”の札をドアにかけ閉じこもり 
And he hang that sign on the door? 
みんなで電話 “なにがあったの?”って 
We call and we call "How come?" we say 
いったい何が原因で急にこんな風に変わっちゃったのかしら? 
Hell, what could make a boy behave this a-way? Yeah 
いっつも勉強ばっかしてるし、 
Well he learned all of the lines now 
しゃべる時も全然どもらなくなった 
And everytime he don't-a s-stutter when he talks 
本当なんだから 
And it's true, it's true! 
クールでジャズっぽい歩き方なんかもマスターしちゃって 
He sure has acquired this kinda cool 
and inspired sort of jazz when he walks 
彼のダサい上着と古いジーンズはどこいっちゃったの? 
Where's his jacket and his old blue jeans? 
もしこれが病気だとしたら、うなずけちゃう感じ 
Hey, if this ain't healthy it is some kinda clean 
でも真相は・・・ 
Fact is that... 

チャック・Eは恋しちゃったみたい 
Chuck E.'s In Love (yeah, yeah) 
チャック・Eは恋しちゃったみたいなのよ 
Chuck E.'s In Love (no, no, no) 
チャック・Eは誰かに恋しちゃったみたい 
Chuck E.'s In Love (ah, ah) 
あのチャック・Eがね・・・ 
That Chuck E.'s In... 

でもちょっと信じられない チャックが恋してるなんて 
Well I don't believe what you're sayin' to me 
この目で確かめなきゃね 「彼、ここにいるかしら?」 
This is somethin' I've got to see “Is he here?” 
ビリヤード場を探してみる・・・ 
I look for him in the pool hall 
「じゃあ、ここならいるかな?」 
Well is he here? 
ドラッグストアを探してみる・・・ 
I look in the drug store 
「彼来てる?」 
Well is he here? 
「いや 彼、来てない」って・・・ 
No he don't come here no more 

続きを話すわ 彼を見つけたの 
Well I tell you what, I saw him 
“パンテージ”で彼の後ろの席にこっそり座り 
He was sittin' behind us down at the Pantages 
彼、なんか今にも告白しそうな雰囲気じゃない! 
And whatever it is that he's got up his sleeve 
どうしよう。うまくいって欲しくない・・・ 
Well, I hope it isn't contagious 
「彼女いったいなんて子?」「あそこにいる彼女でしょ?」 
What's her name? Is that her there? 
「信じられない!彼ったらビシっとヘアスタイルもキメちゃって!」 
Oh Christ, I think he's even combed his hair! 
「あそこの彼女かな?いったい誰なの?」 
And is that her, well then what's her name? 
もう今までみたいに友達じゃいられないわ 
Oh it's never gonna be the same 
その娘じゃない!違うって分かるの 
That's not her! I know what's wrong 
だってチャックが恋してるのは 
Cause Chuck E.'s in love 
この歌を歌ってる女の子 
With the little girl singin' this song, and 
分かってないでしょ? 
Don't you know...  

チャック・Eは恋してるのよ 
Chuck E.'s In Love (yeah, yeah) 
チャック・Eは恋してるの 
Chuck E.'s In Love (no, no, no) 
チャック・Eは恋してるの 
Chuck E.'s In Love (ah, ah) 
チャック・Eは 
Chuck E.'s In 
チャック・Eは恋してる 
Chuck E.'s In Love
チャック・Eは恋してる 
Chuck E.'s In Love 
彼は恋してるの・・・ 
He's in love, no-ho-no・・・
・・わたしにね! 
・・・with Me! 
スポンサーサイト



comment(2)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.