FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

05月 | 2013年06月 | 07月
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (5)

#274 You Might Think / Weezer

2013.06.01

category : Weezer

さて久しぶりの更新になります


息子も早いもので1歳8カ月。

このところの成長ぶりはもの凄いスピード、急速にいろんなものをよく見て吸収し
言葉の数もかなり増えてきました。

男の子なので早い段階から乗り物には関心があり

車→ぶーぶー

バイク→ばいち

飛行機→じーん

新幹線→ごーちぇんちぇん

消防車→うーかん

救急車→きゅうきゅうしゃ


などなるほどと思えるような理解の仕方をしています。


その中でも「かーじ!かーじ!」と映画「カーズ」にハマり上から下までカーズになっています。




ということで、まったくタイムリーではないこの1曲を、オリジナルヴァージョンとともにどうぞ!







#274 You Might Think / Weezer

ボクをクレージーだと思ってるだろうね。
You might think I'm crazy
ずっと君につきまとってるから。
To hang around with you
可能性が全くないって思ってるだろうね。
Maybe you think I'm lucky
ボクと君が付き合うなんて。
To have something to do
でも君はとってもワイルド
But I think that you're wild
ボクの心はまるで子供なのさ。
And inside me is some child

バカげたことだと思ってるかもしれない。
You might think it's foolish
絶対にあり得ないってね。
Or maybe it's untrue
ボクをクレージーだと思ってるだろうね。
You might think I'm crazy
でもボクが欲しいのは君だけなのさ。
But all I want is you

狂気じみてると思ってるかもしれないね。
You might think it's hysterical
でもボクは知ってるよ、君の元気がないときに
But I know when you're weak
君は映画の登場人物みたいに
You think you're in the movies
すべてが深刻になってしまってる…
And everything's so deep
でもボクはワイルドだと思うよ。
But I think that you're wild
君が繊細な笑顔を一瞬見せるとき
When you flash that fragile smile

バカげたことだと思ってるかもしれない。
You might think it's foolish
こんなにも冷たい態度をとられているのに
What you put me through
ボクをクレージーだと思ってるだろう。
You might think I'm crazy
でもボクが欲しいのは君だけなのさ。
But all I want is you

君を手に入れるのは本当に骨がおれる
And it's so hard to take
傷つかないで、逃げることなどできないよ。
There's no escape without a scrape
でも君は逃げ続ける…日が暮れるまで
You kept it going till the sun fell down
君は逃げ続ける…
You kept it going

僕が錯乱してると思ってるかもね。
You might think I'm delirious
君を追い詰めるようなボクのやり方
The way I run you down
でもいつか、どこかで…
But somewhere sometime
君が興味を持ってくれたら
When you're curious
ボクは戻ってくるよ。
I'll be back around
君はとてもワイルド
And I think that you're wild
そしてとても個性的
And so uniquely styled
バカげたことだと思ってるかもしれない。
You might think it's foolish
この危険な組み合わせ
This chancy rendezvous
ボクをクレージーだと思ってるね?
You might think I'm crazy
でもボクが欲しいのは君だけなのさ…。
But all I want is you



スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.