FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

10月 | 2013年11月 | 12月
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (4)

#281 Shiver Me Timbers / Tom Waits

2013.11.26

category : Tom Waits

ずっとアップしたかったこの曲を。

詞はさまざまに解釈ができ、メロディはただただ染みる…そんな1曲です。




#281 Shiver Me Timbers / Tom Waits

俺は家族のもとを離れ、友人のもとを去るんだ
Leavin' my fam'ly leavin' all my friends
体は家にあるけれど、俺の心はもう風の中
My body's at home but my heart's in the wind
大空の雲が、新しい新聞の1面の見出しのように見える
Where the clouds are like headlines on a new front page sky
俺の涙は海水になり、月は満ちて高く昇っていく
Tears are salt water and the moon's full and high

マーティン・イーデンも俺を誇りに思ってくれるはずさ
And I know Martin Eden's gonna be proud of me
俺より前に海に惹かれた多くの男たちも
And many before me who've been called by the sea
マストの上に登り、高らかに歌うのさ
To be up in the crow's nest singin' my say
来るなら来て見やがれ!
Shiver me Timbers
俺は航海に出るんだ。
I'm a-sailin' away

霧が徐々に晴れ砂が後退し、海へと漕ぎ出していく
And the fog's liftin' and the sand's shiftin' I'm driftin' on out
あの老いたエイハブ船長だって、きっと俺には手を出せないだろう
Ol' Captain Ahab He ain't got nothin' on me, now.
だから俺を止めないで 俺の後を追わないでくれ 一人で旅に出るんだ
So swallow me, don't follow me I'm trav'lin' alone
青い海の水が俺の娘 そして俺はその上を小石のように飛び跳ねて行く
Blue water's my daughter 'n I'm gonna skip like a stone

だから俺の妻に電話をして、もう泣くなと伝えておくれ
So please call my missus gotta tell her not to cry
さよならは夜空の月が書いてくれてるよ
My goodbye is written by the moon in the sky
誰も俺のことを知らないし、いつまでいられるかは俺にも分からない
And nobody knows me I can't fathom my stayin'
来るなら来て見ろ!
Shiver me Timbers
俺は航海に出るんだ。
I'm a-sailin' away

霧が徐々に晴れ砂が後退し、海へと漕ぎ出していく
And the fog's liftin' and the sand's shiftin' I'm driftin' on out
あの老いたエイハブ船長だって、きっと俺には手を出せないだろう
Ol' Captain Ahab He ain't got nothin' on me, now.
だから俺を止めないで 俺の後を追わないでくれ 一人で旅に出るんだ
So swallow me, don't follow me I'm trav'lin' alone
青い海の水が俺の娘 そして俺はその上を小石のように飛び跳ねて行く
Blue water's my daughter 'n I'm gonna skip like a stone


俺は家族のもとを離れ、友人のもとを去るんだ
Leavin' my fam'ly leavin' all my friends
体は家にあるけれど、俺の心はもう風の中
My body's at home but my heart's in the wind
大空の雲が、新しい新聞の1面の見出しのように見える
Where the clouds are like headlines on a new front page sky
来るなら来て見ろ!
Shiver me Timbers
俺は航海に出るんだ。
I'm a-sailin' away


スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

Brun Oral-B Battery Replacement

2013.11.25

category : DIY

もう買ってから3,4年は経っただろうか…ブラウンの電動歯ブラシのバッテリーがもうもうたない。
充電しっぱなしでも歯磨き中に切れてしまう。
ってことで調べるとやはりメーカーに頼らず自力でバッテリー交換をやってのける猛者がいるいる~
いくつかの先駆者さんたちを参考に、ネットでバッテリー(SANYO タブ付 4/5A 2150mAh 670円 送料600円の合計1270円)を仕入れ、簡単に交換できましたできました!!
いくつかのパターンがあるようですが、自分は下のYouTube動画を参考に、液晶を外さずにハンダ付けでやっちゃいました。



付属コンセントを使って裏ブタを開けるようになっている
321.jpg


012.jpg


889.jpg


185.jpg


完成~!!
248.jpg




comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.