FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

11月 | 2016年12月 | 01月
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (6)

クリスマスの雰囲気になってきた…

2016.12.15

category : Christmas Song

昨夜の息子の寝言、突然大きな声で「サンタさん!」だって。。


ホント一体どんなスペクタクルな夢見てるんだろうねえ。



クリスマスのせいか、なんだか異常にテンションの高い息子。


やや壊れています。↓  まあ元気いっぱいでなによりですが(^-^)/









さて今年もあと2週間ほど・・・

クリスマスまで10日ほどなので、クリスマス・ソングを数曲紹介しようと思います


しっとり大人のムードのこういうのが落ち着きますね。。







#378 It's Beginning To Look A Lot Like Christmas / Michael Bublé

クリスマスの季節がやってきた
It's beginning to look a lot like Christmas
行く場所どこでも
Ev'rywhere you go,
雑貨屋さんをのぞいて行こう
Take a look in the five-and-ten,
また今年もピカピカ輝いてるよ
it's glistening once again
キャンディーの杖と雪の歩道に照らされて
With candy canes and silver lanes that glow.

クリスマスの雰囲気になってきた
It's beginning to look a lot like Christmas,
どのお店にもおもちゃが並んでる
Toys in ev'ry store,
でも一番素敵なのはヒイラギさ
But the prettiest sight to see is the holly that will be
君の家の玄関にかけてあるね
On your own front door.

カウボーイブーツとおもちゃのピストル
A pair of hop-along boots and a pistol that shoots
バーニーとベンが欲しいのは
Is the wish of Barney and Ben,
喋って歩けるお人形
Dolls that will talk and will go for a walk
ジャニスとジェンが欲しいのは
Is the hope of Janice and Jen,
そしてママとパパは学校が始まるのが待ちきれないのさ
Mom and Dad can hardly wait for school to start again.

クリスマスの季節がやってきた
It's beginning to look a lot like Christmas
行く場所どこでも
Ev'rywhere you go,
グランドホテルにも公園にもツリーはあるけど
There's a tree in the Grand Hotel, one in the park as well,
丈夫なやつだから、雪に吹かれてもへっちゃらさ
It's the sturdy kind that doesn't mind the snow.

クリスマスの雰囲気になってきた
It's beginning to look a lot like Christmas,
もうすぐ鐘が鳴るよ
Soon the bells will start,
その鐘を鳴らせるのは君が歌うキャロルさ
And the thing that will make them ring is the carol that you sing
君が心の底から歌うキャロルなんだ
Right within your heart.

クリスマスの雰囲気になってきた
It's beginning to look a lot like Christmas,
どのお店にもおもちゃが並んでる
Toys in ev'ry store,
でも一番素敵なのはヒイラギさ
But the prettiest sight to see is the holly that will be
君の家の玄関にかけてあるね
On your own front door.
だからもう一度クリスマスを・・
Sure it's Christmas, once a-more



追記:この曲が収められているアルバムはとにかく大人クリスマスで素晴らしい


クリスマスのBGMとしてコレ1枚あれば充分・・・と言えるほどいい雰囲気を演出してくれます。



クリスマス(デラックス・エディション)
マイケル・ブーブレ
ワーナーミュージック・ジャパン (2013-11-20)
売り上げランキング: 657






よって暖炉動画にアルバム1枚の音を合わせた動画(約1時間ほど)を作っちゃいましたので、薪のはじける音とマイケル・ブーブレの歌声をバックにお酒でも飲みながら癒されてください~

いつ削除されるか分かりませんが。。


スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.