FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

01月 | 2018年02月 | 03月
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 - - -


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (5)

二度とない一発勝負のとき…

2018.02.28

category : Bruce Springsteen


人生において、”二度とない一発勝負のとき”と対峙する瞬間が何回か訪れる。


それこそオリンピックに出場するような競技者たちは、その比ではないのでしょうが、普通に生きていても”勝負の日”は人生のステージでやってくる。


その緊張感ある瞬間の空気…


朝起きた時のリビングの空気。

親の心遣いと、愛情込もった朝ご飯。

玄関を出て感じる朝の澄み切った空気。

受験校の最寄りの駅から校門まで続く長蛇の列。



・・・これらの空気と景色をすべて覚えておいたほうがいい。


なぜならば、これらの記憶はこれからの人生で、幾度となく勇気づけてくれるから。




・・・では、健闘を祈っています!









それでは、勝負直前にふさわしい・・・1曲?をどうぞ!



メジャーリーグのプロモーション動画にボス登場

短いですが、めちゃカッコイイです












こちらは2002年のライブ映像から。

近頃エドにやや浮気気味でしたが…やっぱボスっしょ

ライブでは常にパワー全開で倒れる寸前まで演るというボス。

この映像も3時間以上演奏した最後の曲ということで、力の限りを出し切ったのでしょう。

曲の最後にホンの一瞬だけ「疲れたぁ~」というため息がこぼれたのを見逃さない俺。




#257 Land Of Hope And Dreams / Bruce Springsteen & The E.Street Band

さあ、切符とスーツケースを握りしめるんだ 
Grab your ticket and your suitcase 
轟音を上げて列車が近づいてくる 
Thunder's rolling down the tracks 
どこへ行くかは分からないけど 
You don't know where you're goin' 
ここへ戻らないことだけは分かっている 
But you know you won't be back 
ダーリン、もしお前が疲れ切っていたら 
Darlin' if you're weary 
俺の胸で休むがいい 
Lay your head upon my chest 
持てるだけのものは持って 
We'll take what we can carry 
残り全部は置いていこう 
And we'll leave the rest 

太陽の光射す草原を大きな車輪が進んでゆく… 
Big Wheels rolling through fields where sunlight streams 
さあ行こう,希望と夢の地へ… 
Meet me in a land of hope and dreams 

お前のために働き 
I will provide for you 
お前のそばにずっといるつもりだよ 
And I'll stand by your side 
いい旅の連れが必要だ 
You'll need a good companion for 
これから先の旅には 
This part of the ride 
いいかい、お前の悲しみはもう置いていくんだ 
Leave behind your sorrows 
この日を最後にするんだ 
Let this day be the last 
明日になれば太陽が輝き 
Tomorrow there'll be sunshine 
この全ての暗闇は過ぎ去っている 
And all this darkness past 

太陽の光射す草原を大きな車輪が進んでゆく… 
Big Wheels rolling through fields where sunlight streams 
希望と夢の地で俺と待ち合わせよう… 
Meet me in a land of hope and dreams 

この列車には・・・聖者も罪人も乗せてる 
This train  Carries saints and sinners 
この列車には・・・敗者も勝者も乗せてる 
This train  Carries losers and winners 
この列車には・・・娼婦も賭博師も乗せてる 
This Train  Carries whores and gamblers 
この列車には・・・魂を失った者も乗せてる 
This Train  Carries lost souls 
この列車では・・・夢は邪魔されない  
This Train  Dreams will not be thwarted 
この列車では・・・信念が報われる 
This Train  Faith will be rewarded 
この列車・・・鋼の車輪が回ってるのを聞くんだ 
This Train   Hear the steel wheels singin' 
この列車・・・自由の鐘が鳴ってるのを聞くんだ 
This Train   Bells of freedom ringin' 

この列車には・・・聖者も罪人も乗せてる 
This train  Carries saints and sinners 
この列車には・・・敗者も勝者も乗せてる 
This train  Carries losers and winners 
この列車には・・・娼婦も賭博師も乗せてる 
This Train  Carries whores and gamblers 
この列車には・・・魂を失った者も乗せてる 
This Train  Carries lost souls 
この列車には・・・絶望した者を乗せてる 
This Train   Carries broken-hearted 
この列車には・‥泥棒と今は亡き心優しき魂を乗せてる 
This Train   Thieves and sweet souls departed 
この列車には・・・愚か者も王様も乗せてる 
This Train   Carries fools and kings 
この列車で・・・みんな出発するぞ! 
This Train    All aboard 
この列車では・・・夢は邪魔されない  
This Train  Dreams will not be thwarted 
この列車では・・・信念が報われる 
This Train  Faith will be rewarded 
この列車・・・鋼の車輪が回ってるのを聞くんだ 
This Train   Hear the steel wheels singin' 
この列車・・・自由の鐘が鳴ってるのを聞くんだ 
This Train   Bells of freedom ringin' 


スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

How Would You Feel(Paean)

2018.02.27

category : Ed Sheeran


今夜もエド・シーランの甘すぎるラブソングを・・・



この曲は幼なじみで先日婚約したチェリー・シーボーンさんに捧げた曲で、できたときにすぐにメールで彼女に送ったそうです。

でも、そのあとすっかり忘れていたそうで…

ニューアルバムがほぼできあがったときに、エドがチェリーさんにお気に入りの曲を聞いたところ、チェリーさんは

「私が好きなのは、あなたがもう忘れちゃってる曲よ」と言ったそうで…

エドは大急ぎでこの曲をレコーディングして、アルバムに追加したとのこと


つかの間の休息のひとときに…



#491 How Would You Feel(Paean) / Ed Sheeran

君こそが運命の人…
You are the one, girl
そうだって分かるだろう
You know that it's true
若い頃の気持ちに戻るんだ
I'm feeling younger
君と二人っきりでいるときはいつだって
Every time that I'm alone with you

車を停めて座ったまま
We were sitting in a parked car
家の前の庭でこっそりキスをする
Stealing kisses in a front yard
わざわざ訊くことじゃないけど…
We got questions we shouldn't had asked

でも君はどう感じるかな?
But how would you feel
もし君を愛していると伝えたら
If I told you I loved you
ただ伝えたいんだ
It's just something that I want to do
時間をかけて、人生を通して
I'm taking my time, spending my life
僕はもっと君を深く好きになるだろう
Falling deeper in love with you
だから僕にも愛してるって言っておくれ
So tell me that you love me too

夏になると、ライラックが満開に咲き
In the summer, as the lilacs blew
流れる川より深く血が通うんだ
Blood flows deeper than a river
君と過ごす一瞬一瞬に
Every moment that I spend with you

一番の友達の家の屋根に二人でのぼって座り
We were sat upon our best friend's roof
君を後ろから抱きしめていた
I had both of my arms around you
陽が昇って月が消えるのを二人で眺めながら
Watching the sunrise replace the moon

君はどう感じるかな?
How would you feel
もし君を愛していると伝えたら
If I told you I loved you
ただ伝えたくて仕方ないんだ
It's just something that I want to do
時間をかけて、人生を通して
I'm taking my time, spending my life
僕はもっと君を深く好きになるだろう
Falling deeper in love with you
だから僕にも愛してるって言っておくれ
So tell me that you love me too

車を停めて座ったまま
We were sitting in a parked car
家の前の庭でこっそりキスをする
Stealing kisses in a front yard
わざわざ訊くことじゃないけど…
We got questions we shouldn't had asked

君はどう感じるかな?
How would you feel
もし君を愛していると伝えたら
If I told you I loved you
ただ伝えたいんだ
It's just something that I want to do
時間をかけて、人生を通して
I'm taking my time, spending my life
僕はもっと君を深く好きになるだろう
Falling deeper in love with you
だから僕にも愛してるって言っておくれ
So tell me that you love me too
だから僕にも愛してるって言っておくれ
So tell me that you love me too
だから僕にも愛してるって言っておくれ…
So tell me that you love me too




ちなみに・・・この曲のギターソロのサウンドが耳に残るじゃない~

それもそのはず・・・調べてみるとソロを弾いているのはなんとジョン・メイヤー


ならば

真似して弾いてみました、下手だけどね。。









ここで、登場~ご本人の生演奏もどうぞ☆



comment(0)  trackback(0)

Cloud No.9 ☆

2018.02.26

category : Bryan Adams


以前にUPした記事ですが…

on cloud nine とは「九番目の雲の上にいる」ですが、もともと天国のことを「cloud seven」と表すことがあり、この場合「7」より上の「9」は最上級の気分ということ。つまり「最高の気持ち、天にも昇る心地」、という意味で使われるそうです。

アメリカ気象局の専門用語の「cloud9」は入道雲を指し、気象学的にみて九つの分類で最上部にある雲だというが、これをパイロットたちが言葉遊びとして使い始め、定着したとの説があるそうです。



No.9 に願いを込めて…




#349 Cloud Number Nine / Bryan Adams

手掛り1は君が僕のドアをノックしたとき
clue number one was when you knocked on my door
手掛り2は君の見せた浮かない表情
clue number two was the look that you wore
そのとき分かったのさ 君がサインを出してるのを
n' that's when i knew, it was a pretty good sign
幸せの雲の上で何か異変が起きてるというサイン
that something was wrong up on cloud number nine

長い道のりを登ってきたんだから、今夜は下りるつもりはないよ
well it's a long way up and we won't come down tonight
うまくいってないかもしれないけど、大丈夫だよ
well it may be wrong but baby it sure feels right

月が出て、星も明るく輝いてる
and the moon is out and the stars are bright
どんなことが起こってもきっとうまくいくさ
and whatever comes s'gonna be alright
だって今夜 君は僕のものだから 
cause tonight you will be mine
幸せの入道雲の上では
up on cloud number nine
ここよりいたい場所なんか他にない
and there ain't no place that i'd rather be
もう後戻りはできないけど、君はこうして僕と一緒にいる
and we can't go back but you're here with me
そうだよ、空は晴れ上がってる
yeah, the weather is really fine
幸せの入道雲の上では
up on cloud number nine

彼は君を傷つけ 君は僕を傷つける
now he hurt you and you hurt me
こんなふうになるはずじゃなかったのに
and that wasn't the way it was supposed to be
だからベイビー 今夜は世界を後に残して
so baby tonight let's leave the world behind
入道雲の上でしばらく夢心地になって過ごそう
and spend some time up on cloud number nine

長い道のりを登ってきたから、今夜は下りるつもりはないよ
well it's a long way up and we won't come down tonight
そうさ、悪いことなのかもしれないけど確かにいい気分なんだ
well it may be wrong but baby it sure feels right

月が出て、星も明るく輝いてる
and the moon is out and the stars are bright
どんなことが起こってもきっとうまくいくさ
and whatever comes s'gonna be alright
だって今夜 君は僕のものだから 
cause tonight you will be mine
幸せの入道雲の上では
up on cloud number nine
ここよりいたい場所なんか他にない
and there ain't no place that i'd rather be
もう後戻りはできないけど、君はこうして僕と一緒にいる
and we can't go back but you're here with me
そうだよ、空は晴れ上がってる
yeah, the weather is really fine
幸せの入道雲の上では
up on cloud number nine

そうさ、今夜下りるつもりはないよ
well we won't come down tonight
ああ、今夜は下りていかないよ
ya we won't come down tonight
絶対今夜は下りていかないよ
no we won't come down tonight

月が出て、星も明るく輝いてる
and the moon is out and the stars are bright
どんなことが起こってもきっとうまくいくさ
and whatever comes s'gonna be alright
だって今夜 君は僕のものだから 
cause tonight you will be mine
幸せの入道雲の上では
up on cloud number nine
ここよりいたい場所なんか他にない
and there ain't no place that i'd rather be
もう後戻りはできないけど、君はこうして僕と一緒にいる
and we can't go back but you're here with me
そうだよ、空は晴れ上がってる
yeah, the weather is really fine
幸せの入道雲の上では
up on cloud number nine

世界が回っているのを眺めよう 
we can watch the world go by
幸せの入道雲の上から…
up on cloud number nine

comment(0)  trackback(0)

2018.02.24

category : 未分類

この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

ビートルくん、初めての受検の日!?

2018.02.21

category : Walk off the Earth


さて、我が愛車フォルクスワーゲン・ニュービートル。

2016年10月に購入して早1年と4カ月経ち、車検の時期になりました。(購入時に車検2年付きではなかったので)

どうせ経費で落とせるし、今回はディーラーか車屋にお願いしようかな~なんて一瞬は考えたのですが、なにせ15年前の2003年式なので、ディーラー任せにすると壊れる前の怪しそうな部品をどんどん交換され、2、30万くらいいってしまいそう

よって結局いつものユーザー車検で自分で車検場に行き、車検を通すことに・・・やはりしました。

ちなみに、15歳の我が愛車ビートルくん…我が家に来てから1年4カ月が経ちましたが、今のところは何もトラブルなく絶好調で走ってくれています。

しかしながら、いつ突然壊れるかも分からないので、万が一壊れたらそれなりの費用を出すことを前提に車検費用は最低限に抑える作戦です。


そしてビートルを自分で車検に出すのは初めてですが、これまで何度もユーザー車検をしてきたので、余裕かまして本日行ってきました。




検査前で少し緊張気味のビートルくん

ファイル 2018-02-21 12 37 28


検査レーンではサイドスリップ、スピードメーター、ブレーキテスト、ライトの光軸テストをなんなくクリア。

ファイル 2018-02-21 12 40 23

ファイル 2018-02-21 12 39 40


排気ガスのブローブテストでは一瞬マフラーが分からず慌てましたが、なんとかOKがでて下回り検査も合格!!

無事新しい車検証とシールをもらいあっけなく車検終了~

ファイル 2018-02-21 13 22 54

一発合格でビートルくんもニコニコ♪

ファイル 2018-02-21 12 37 08


念のため、詳細を記録しておくと…

まずヘッドライト→ヘッドライト・ハイビーム→右ウインカー→左ウインカー→ハザード→フォグランプ→ワイパー→ウォッシャー→クラクションで検査官が車の後部へ移動。

リア右ウインカー→リア左ウインカー→ブレーキランプ→ブレーキしながらバックギアでバックランプ→リアフォグランプ

ここでエンジンを切ってボンネットを開け車を降りる。

ビートルの車台番号はなぜかリアシートの下にあるのでそこを検査官に見せるが・・・

ファイル 2018-02-21 12 55 55

エンジンの下の方にあるので、そこもライトで照らして確認をしてました。

ファイル 2018-02-21 12 55 45


あとヘッドライト検査は平成10年式以降は下向きで検査とのこと。

ファイル 2018-02-21 12 40 13

合格後の提出書類は以下の通り。

ファイル 2018-02-21 13 23 19

今回車検終了時の走行距離は27544km.

購入時が19742kmなので1年4カ月で7802km。

年式の割には全然距離を走ってないので、まだまだ行けるぜ!!

ファイル 2018-02-21 12 42 38



さて今回かかった費用は

法定費用
OCR用紙     ¥30
重量税     ¥34,200
自賠責保険  ¥25,830
印紙代     ¥1,800
合計      ¥61,860

これが最低限度の法定料金で

あと自分がやったのは事前にオートバックスで

オイル交換   ¥4,102
オイルエレメント交換 ¥1,942

それに車検直前にテスター屋で光軸テストをしたので

テスター代 ¥2,500

よって合計 ¥70,404 でした。


法定費用の重量税は車検時のみなので2年に一度ですが、
車両の重さと年式でたいぶ変わってきてしまいます。

初年度登録から13年経過、18年経過と重量税が上がっていくのでまだ走るが古い車は買い替えろ…というのが国の政策のようで、それこそエコじゃないじゃん!と思いますが。。


とにかく、合格ってのはうれしいものです~






余談ですが、ネットでこんな記事を発見!!

「The Beetleご購入で、先着50名様にワーゲンバス冷蔵庫!」

…なんと車をモチーフにした冷蔵庫、”ワーゲンバス冷蔵庫”なるものがあるそうです。。

新車を契約するともらえるらしいですが、二子玉川 蔦屋家電で販売もしてるとのこと。

ちなみに価格は33万8,000円(消費税抜)だって


2.png




それでは、初めての車検通過記念

まさか、”VW ビートル”関連の曲なんてないよなぁ~

なんてネットで探していたら…ありました~


ビートルとのコラボらしく、PVにばっちりザ・ビートル

ドア音やウインカー音でコラボしちゃってるゴキゲンな1曲をどうぞ~



#490 Gang of Rhythm / Walk off the Earth

古いギターを手に入れたよ
I got this old guitar
弦は錆びてるけど
The strings are rusty
今一番必要なものさ
But it's all I need
キックドラムも持ってきて
Bring in the kick drum
リズムを刻めるからね
It can back the beat
輪になって歌を歌おう
Let's gather round and sing a song
マラカスも手に入れた
I got a shaker too
動きたくなる音が出せる
The kinds of sound that wants to make you move
ウクレレも持ってきて
Bring in the uke
これでリズムは完璧だね
It will complete the groove
輪になって歌を歌おう
Let's gather round and sing a song
今夜、恐いものなど何もない
There's no worries on the earth tonight
今夜、みんなで地球を離れよう
We're all walkin' off the world tonight
みんな、ついてきて。
Come on now everyone yeah
さぁ、ついてくるんだ!
Come on now everyone
僕らはまるで機関車みたい
We're like a locomotive
大きくて熱い太陽の下
Under the big hot sun
僕らはリズムのギャング集団
We're chained to the gang of rhythm
この歌は永遠に終わらない
The song is never done
みんな、ついてきて。
Come on now everyone yeah
さぁ、ついてきて!
Come on now everyone
さぁ、ついてくるんだ!
Come on everyone
このメロディーを作りだしたんだ
We got this melody
CSNYみたいなハーモニーにしよう
Bring in the harmony like CSNY
色あせない曲を作るんだ
To write a tune you know will never die
輪になって歌を歌おう
Let's gather round and sing a song
今夜、恐いものなど何もない
There's no worries on the earth tonight
今夜、みんなで地球を離れよう
We're all walkin' off the world tonight
みんな、ついてきて。
Come on now everyone yeah
さぁ、ついてくるんだ!
Come on now everyone
僕らはまるで機関車みたい
We're like a locomotive
大きくて熱い太陽の下
Under the big hot sun
僕らはリズムのギャング集団
We're chained to the gang of rhythm
この歌は永遠に終わらない
The song is never done
みんな、ついてきて。
Come on now everyone yeah
さぁ、ついてきて!
Come on now everyone
さぁ、ついてくるんだ!
Come on everyone
夜が明ければ
And when the night is done
この鎖が絆を強くする
These chains will hold us strong
この曲のコードは鳴り続けるはず
The chords will carry on
僕らがいなくなった後も…
Long after we're gone oh oh
今夜、恐いものなど何もない
There's no worries on the earth tonight
今夜、みんなで地球を離れよう
We're all walkin' off the world tonight
みんな、ついてきて。
Come on now everyone yeah
さぁ、ついてくるんだ!
Come on now everyone
僕らはまるで機関車みたい
We're like a locomotive
大きくて熱い太陽の下…
Under the big hot sun
みんな、ついてきて。
Come on now everyone yeah
さぁ、ついてきて!
Come on now everyone
僕らはまるで機関車みたい
We're like a locomotive
大きくて熱い太陽の下
Under the big hot sun
僕らはリズムのギャング集団
We're chained to the gang of rhythm
この歌は永遠に終わらない
The song is never done
みんな、ついてきて。
Come on now everyone yeah
さぁ、ついてきて!
Come on now everyone
さぁ、ついてくるんだ!
Come on everyone
僕らにはこのメロディーがあるから
We got this melody
みんな、ついてきて。
Come on everyone
ハーモニーを奏でよう
Bring in the harmony
みんな、ついてきて
Come on everyone
古いギターを手に入れたから
I got this old guitar
弦は錆びてるけど
The strings are rusty
今一番必要なものなのさ…
But it's all I need




そして、またまた・・・

じっとしてられない我が家は、この前の日曜日秩父へドライブ

2年ほど前に食べたくるみ蕎麦が忘れられなくて、秩父駅近くの「入船」というお蕎麦屋さんで念願のくるみ蕎麦を食べた♪

やっぱり激ウマでした~♡


その後は秩父ミューズパークでゴーカートしたりひとしきり遊び、山の中のおしゃれなジェラート屋さん「HANA」へ。

ジェラートもワッフルも美味しいし、薪ストーブがいい雰囲気でとても良いお店でした。


ラストはあしがくぼの氷柱を見てきました!


徐々にライトアップが映え、幻想的な景色…

とにかく息子が真っ暗になるまで帰ろうとしないのは困りましたが、ふらっと行った秩父を満喫した日曜日でした♪






comment(0)  trackback(0)

僕らの愛を一枚の写真に込めよう。

2018.02.17

category : Ed Sheeran


このところエド・シーランに染まり気味のワタクシですが、本日紹介する曲は2nd アルバム『×』から”Photograph”です。


この曲のMVをYou Tubeで見たときの衝撃と感動と言ったらありません。。

エドが生まれたばかりの赤ちゃんの頃から徐々に成長し、ついには一流のアーティストになるまでの姿を写したホームビデオを編集したものになっています。


まるでエドの人生のドキュメンタリーを見ているかのようで、どうやって今現在のミュージシャン”エド・シーラン”がつくられたのかという疑問の答えがすべてわかるような映像になっています。

感性を育むように育てられていて、とにかく愛されてるなぁと感動。。


現在のエドもかわいい感じですが、幼少期はカワイ過ぎる!

思わず親目線で見てしまいます!

ed-sheeran-baby-lookalike-singer-musician-781214.jpg





これまたYou Tubeでデビュー前の17歳のときの映像を見つけました。この頃路上ライブなどでパフォーマンス力を鍛え上げたのでしょうね。









それでは感動の”Photograph”の動画です。

映像の最後に、男性(たぶんエドのパパ)がエドに「You’re on top of the mountain! (君は頂上に立っているよ!)」と言った後、大勢のファンの前でライブをするエドの映像に切り替わります。

ただの音楽好きだった一人の少年が夢を追いかけ、ついにトップアーティストにのぼりつめた瞬間を見事にとらえています。


ちなみにこの動画をいつ記事にしようかな~?

なんかいいタイミングがないかな~?と少し前から見計らっていたのですが


…なんと

エドの誕生日が2月17日ではないかあ~



・・・ということで、本日27歳の誕生日を迎えたエド・シーラン(まさにパーフェクトすぎる!)


Happy 27th Birthday, Ed!!



#489 Photograph / Ed Sheeran

誰かを愛すると心が痛む
Loving can hurt
誰かを愛すると時々心が痛むんだ
Loving can hurt sometimes
僕が知ってるのはそれくらいのこと
But it's the only thing that I know
苦しくなった時
When it gets hard
ほら、人生って時々苦しくなるけど
You know it can get hard sometimes
そんな時に生きてる実感がわくんだ
It is the only thing that makes us feel alive

僕らの愛を一枚の写真に込めよう
We keep this love in a photograph
こうして僕らで作った思い出の中なら
We made these memories for ourselves
君をずっと見つめてられるし
Where our eyes are never closing
心が傷つくことだってない
Hearts are never broken
時は永遠に止まったままになるから…
Times forever frozen still

だからこの写真を
So you can keep me
君のダメージジーンズのポケットに入れといてくれ
Inside the pocket of your ripped jeans
また会える日まで肌身はなさず
Holdin' me closer 'til our eyes meet
そうそれば君も寂しくなんかないから
You won't ever be alone
僕の帰りを待ってておくれ…
Wait for me to come home

誰かを愛すると心が癒される
Loving can heal
心の中の傷や痛みが消えていくこともある
Loving can mend your soul
僕が知ってるのはそれくらいのこと
And it's the only thing that I know (know)
今は苦しくてもきっと楽になるから
I swear it will get easier
写真を見てそのことを思い出して
Remember that with every piece of ya
僕らが死ぬときはこの写真さえ手元にあればそれでいいんだ
And it's the only thing we take with us when we die

僕らの愛を一枚の写真に込めよう
We keep this love in a photograph
こうして僕らで作った思い出の中なら
We made these memories for ourselves
君をずっと見つめてられるし
Where our eyes are never closing
心が傷つくことだってない
Hearts are never broken
時は永遠に止まったままになるから…
Times forever frozen still

だからこの写真を
So you can keep me
君のダメージジーンズのポケットに入れといてくれ
Inside the pocket of your ripped jeans
また会える日まで肌身はなさず
Holdin' me closer 'til our eyes meet
そうそれば君も寂しくなんかないから
You won't ever be alone
僕の帰りを待ってておくれ…
Wait for me to come home

君に傷つけられても
And if you hurt me
大丈夫だよ 悪いのは言葉なんだから
That's OK, baby, only words bleed
僕をアルバムに入れて抱きしめてくれ
Inside these pages you just hold me
君をずっと放さないから
And I won't ever let you go

僕が帰るのを待ってておくれ
Wait for me to come home

そうだ、僕の写真を入れておいてよ
Oh you can fit me
16歳のときに君にあげたネックレスの中に
Inside the necklace you got when you were 16
君の鼓動のすぐそばが僕のいるべき場所
Next to your heartbeat where I should be
心の奥深くにいられるから
Keep it deep within your soul

君に傷つけられても
And if you hurt me
大丈夫だよ 悪いのは言葉なんだから
That's OK, baby, only words bleed
僕をアルバムに入れて抱きしめてくれ
Inside these pages you just hold me
君をずっと放さないから
And I won't ever let you go

離れているときは
When I'm away
君とのキスを思い出す
I will remember how you kissed me
6番街の街灯の下でのキスを
Under the lamppost back on 6th street
君が電話でささやく声を聴きながら
Hearing you whisper through the phone,
「僕が帰るのを待ってて。」
"Wait for me to come home."




大スターとは比較にはならないのを承知で・・・しかし息子の未来を信じて過去動画をまとめて作ってみた♪

生まれてからの日数を記しておきました。


動画 2018-02-16 16 23 27 from Masaru 99 on Vimeo.

comment(0)  trackback(0)

#488 Brighton Beach / Rod Stewart

2018.02.14

category : Rod Stewart


突然ですが、先日の連休最終日に海に行ってきました♪


なんと、圏央道がつながって湘南の海まで自宅から1時間半ほどで到着!

距離はさほど遠くないけど、とにかく道が混んでて時間かかる…とずっと思っていた海がもの凄く行きやすくなり、びっくりしました~( ̄◇ ̄;)


映像では晴れて穏やかに見えますが、とにかく風が強く激寒でした!

それでも広い海と打ち寄せる波に大興奮の息子。


ただただ波と戯れて…楽しそうでした♪

あまりにずっと遊んでいるので大人は寒くて死ぬかと思いましたが。。

↓そんなただの海の映像です。(子供は多少絵になりますが)

最後は帰宅してすぐに描いた絵です。ちゃんと海も夕陽に染まっているところに感心しちゃいました。。






さて、本日はバレンタインデー。

ということで、一応小話。

バレンタインデーは、バレンタインという名前のキリスト教の聖人に由来しています。

christos0_medium3.jpg


聖バレンタインは、3世紀頃ローマに実在したキリスト教司祭かつ医師だそうです。

当時のローマ皇帝クラウディウス2世は、兵士が家族を恋しがって軍の志気が低下しないようにという強引な理由で、兵士たちの結婚を禁止していました。

聖バレンタインは、結婚を望む兵士たちにこっそりと手を貸して密かに結婚式をとり行なっていました。

しかし、これが皇帝の知るところとなり、さらに高まるキリスト教迫害の気運もあって、ついに269年(270年という説もある)2月14日に処刑されてしまいました。

処刑される前に、女性に宛てた手紙に "From Your Valentine" と書き残したと伝えられています。


時は流れ、200年後のローマ。2月14日には、独身の男女がくじ引きでつきあう人を決めるというお祭りが行われていました。風紀の乱れを懸念したキリスト教は、このお祭りを廃止し、キリスト教の殉教者を祀るお祭りにすることを定めます。


そこで選ばれたのが、200年前、恋人達のために命を落とした、かのバレンタインでした。

それ以降キリスト教で2月14日は、恋人達がギフトやカードを贈り合う日として定着します。

日本では、女性が男性にチョコレートをプレゼントするバレンタインデーですが、西洋では男女双方が想いをよせる人にカードを送り、チョコレート、花などの贈り物をし合いお祝いする日みたいですね。


また今年、日本の義理チョコ論争に一石投じた

「日本は、義理チョコをやめよう。」

という新聞広告が出たそうですね。


それを出したのがなんと「ゴディバ」の日本法人とのこと…

写真 2018-02-14 18 45 01


なるほど…ゴディバは高級なので義理チョコで売り上げてないから言えるのか??



では本日は大人の雰囲気で、ロッド・スチュワートで行ってみましょう~♪



#488 Brighton Beach / Rod Stewart

僕は覚えているよ 君はまだ17だった
I remember when you were only seventeen
最高に素敵な女の子 それまで目にした中で
You were the finest girl that my eyes had ever seen
君も簡単に無視できなかったんだね
I guess you found it hard to simply just ignore
この薄汚れた労働者階級の十代の吟遊詩人のことを
This scruffy beat up working class teenage troubadour

そして僕らは恋に落ちた 君の心をチューニングして
So we fell in love and I tuned your heart
僕のチューニングの狂ったギターで
With my out of tune guitar
君は素晴らしく神秘的で
You were wonderful, you were mystical
仲間の羨望の的だった
And the envy of all of my friends

まるで昨日のことのよう
Seems like only yesterday
あのブライトン・ビーチの星空の下で…
Under the stars on Brighton Beach

ああ、なんという時代だったのだろう
Oh what a time it was
なんという時代を生きたのだろう
What a time to be alive
ジャニスやジミヘン、ケネディとキング牧師を覚えているだろ
Remember Janice and Jimmy Kennedy and King
僕らはどんなに悲しんだことか
How they cried
僕は君にランブリン・ジャックの歌を歌った
I sang to you the songs of Lamb and Jack
君はグレタ・ガルボで、僕はケルアック
You were Greta Garbo and I was Cadillac
そして僕らは思いっきり遊び
And we played so hard
思いっきり愛し合った
and we loved so hard
眠る時間も惜しんで
Seemed we never ever slept
クレイジーな日々 そして素晴らしい日々だった
There were crazy days, there were wonderful days
僕は君を愛した 心の全てで
And I loved you with all of my heart
まるで昨日のことのよう
Seems like only yesterday
あのブライトン・ビーチの星空の下で…
Under the stars on Brighton Beach

君のお父さんの計画には僕は入っていなかった
Your daddy had plans that did not include me
娘に近づくなと忠告してきた
And he won't stay away from your door
どんなに夢見たことか  君を連れ去ろうと
And I dreamed how I dreamed I could steal you away
どこか遠い海辺へ…
To some far distant shore

そしてある朝早く、目覚めると君はいなかった
Then early one morning, I awoke to find you gone
こう書き残して 「愛してるわ、ベイビー。」
You wrote 'I love you baby
「でも行かなきゃならないの。」
But it's time for me to move on'
こうして僕の十代の恋は粉々に砕け散った
And so my teenage heart laid scattered on the floor
神に誓うけど、これ以上ないくらい君を愛したんだ
I swear to God I could not have loved you anymore

そして今夜ここに座って自分の子供と遊んでいる
And as I sit here the night ,playing with my kids
君はこの世界のどこにいるのだろうと考えながら
Wondering where you are in this world
いい男性に巡り合えたかい?
Did you find your man,?
今は幸せかい?
Are you happy now?
立ち止まって僕のことを考えたりするかい?
Do you ever stop and think about me
ああ、過ぎ去った日々が恋しいよ
Oh, how I long for yesterday
あのブライトン・ビーチの星空の下で…
Under the stars on Brighton Beach

comment(0)  trackback(0)

#487 Abilene / Sheryl Crow

2018.02.10

category : Sheryl Crow


立春が過ぎ、すこ~し暖かくなってきたような気がする今日この頃。


暇だったので、数年前に買って一度しか使っていない”いえそば”というおもちゃでうどんを作ってみた♪

しかし、途中まではいいのですが、最後ににゅる~と麺を細く出す段階で上手くいかず、結局包丁で細く刻みました。

あとはついに息子の歯が・・・

そんな感じの動画です。







さて、2017年の4月にニューアルバム"Be Myself"を出したシェリル・クロウ。

全米ツアーのあと、来日公演してくれないかな~とツアー情報をチェックしていたところ、4月の前半にオーストラリアとニュージーランド公演をやるじゃない!

4月12日のニュージーランド最終公演の後、日本にちょこっと寄ってくれ~と願ってますが、4月21日に米LA公演があるので、やや厳しいですが・・・まだ諦めるのは早い!!

引き続きチェックしながら様子をみたいと思います。。

写真 2018-02-09 17 27 20
写真 2018-02-09 17 28 03



では本日の1曲はシェリル・クロウの4枚目2002年のアルバム『C'mon, C'mon』から”Abilene”をどうぞ~


ディクシー・チックス(Dixie Chicks)のヴォーカル、ナタリー・メインズのコーラスがいいデス!!(いい動画がなかったので、無理矢理ディクシー・チックスとの共演映像をかぶせませた。。)




#487 Abilene / Sheryl Crow

私があなたの旗を持っているのがわからない?
Can't you see I'm holding your flag
あなたが地面に投げ出してしまったその旗を
The one that you left on the ground
ねえ、世界はあなたにとって重過ぎるの?
Well is the world too heavy for you
もしあなたが楽になるなら、私が一緒に支えていくわ
If it makes you feel better, I'll carry it, too

誰もあなたの光を遮ったりはしないから
No one's gonna stand in your light
印象ってつい抗ってしまうもの
Impressions are easy to fight
だけど あなたが私に向かって言うまで
But until you turn to me and say
誰もそんな重荷を背負う必要はないって
You don't need anyone to carry the weight,
その時まで私はどこにも行かないわ
I will stay

アビリーン
Abilene
私を頼っていいのよ
Bring it on home to me
アビリーン
Abilene
自由って素晴らしいことじゃないの?
Isn't it good to be free

私があなたのシャツを着てるのかわからない?
Can't you see I'm wearing your shirt
心の中身をそのままとっているのよ
The one with the heart on the sleeve
あなたが傷ついてきたのは誰だってわかるわ
Everyone can see you've been hurt
でもハニー 私に愛想を尽かさないで
But honey don't give up on me

いつになったらあなたは心を決めるの
When you gonna make up your mind
いつになったらあなたはベッドから出るつもり
When you gonna get out of bed
あなたは毎日悟ることになるはずよ
Well everyday you're gonna find
果たされなかった約束でも何も言わないよりはマシだって
Broken promises are no worse than words never said

アビリーン
Abilene
私を頼っていいのよ
Bring it on home to me
アビリーン
Abilene
いつも全部投げ出してしまうあなた…
You’re always giving it all away
そこへ誰かがやってきて何とかしてくれればって願ってるのね
Then you want someone to come along and save the day
でも事態を難しくしているのはあなたなのよ
Well you make it much too hard

アビリーン
Abilene
私を頼っていいのよ
Bring it on home to me
アビリーン
Abilene
自由って素晴らしいことじゃないの?
Isn't it good to be free



イントロのギターの音がクールだったので、コピーして弾いてみた♪

You Tubeにアップしたらすぐにどこかの国からいいね!とコメントが入りました~

nice tele, well done mate!!

いいテレキャスター(ギターの種類)だね、いい演奏だ 友よ!


ってな感じかな?

うれしいじゃない。。





comment(0)  trackback(0)

しつこく"Perfect"

2018.02.04

category : Ed Sheeran


さて、インフルエンザはようやく鎮静化してくれましたが、いまだに感染して抜けきれないのが、先日blogで紹介したエド・シーランの”Perfect”です。

車の移動中や入浴中、寝る前や夜中にふと目を覚ましたときなど…もう気でも狂ったかのように繰り返し聞いています。

エド・シーラン、遅ればせながら全アルバムをダウンロードして聞いていますが、まだまだいい曲がたくさんありそうです。

でもヒップホップはやや苦手なので、やはりエドのバラードに心を奪われている今日この頃の僕。


そんなエド・シーランですが先週の日曜日(1月28日)NYで開かれた第60回グラミー賞で、最優秀ポップ・ヴォーカル・アルバム(『÷』)と最優秀ポップ・ソロ・パフォーマンス(「Shape Of You」)の2部門を受賞したというニュースが入ってきました。

しかし当のエドは、授賞式に出席せず、その間、TV中継を見るでもネットをチェックするでもなく、寝ていたそうです。

今回の受賞後にインスタグラムに猫の写真を上げてこんな風にコメントしたとのこと。

「起きたら、昨日の夜グラミー2部門を受賞したって知った。ありがとう! この小さなふわふわボールがちょっとしたお祝いのダンスをしてる。みんなにたくさんの愛を xx」

ファイル 2018-01-30 18 15 47


この”小さなふわふわボール”はもちろん猫ちゃんのことですが、エドの猫好きは有名らしく猫のTATOOまで左手に入れているらしいですね。”Perfect”出演の猫ちゃんもキュートすぎるし。



さて、こんなにわかファンの自分が語るのもナンですが、エド・シーランのことをほとんど知らないのでいろいろ調べてみた。

すると2年ほど前にロスの海辺で心を打たれたあの曲…の意外な事実が判明した。

調べてみると、その曲はジャスティン・ビーバーの”Love Yourself”だったのですが、実は曲を作ったのはエド・シーランだったのです。(曲に惹かれたので妙に納得)






エド・シーランは独特の赤毛がまるで赤ちゃんのように可愛いな~と勝手に思っていましたが、実はなかなかのやんちゃ坊主だそうです。とにかく大酒呑みらしく、飲み過ぎが原因で数々の伝説を起こしているらしい。

また、昨年の休暇中には最近婚約した彼女と一緒に約1か月もの間、お忍びで日本に滞在したらしい。

ファイル 2018-01-31 17 42 13

でも写真のような帽子に眼鏡の外国人はたくさんに日本に来てるので気づかないかもですね。

さらに凄いのがちょうどエドの滞在中にエリック・クラプトンの来日公演があって、武道館初日になんとサプライズ出演したのだと

世界的トップアーティストが日本で飛び入りってのもかなり珍しいけど、クラプトンとエド・シーランとは羨ましい。。

でもクラプトンのファンはこの帽子の兄ちゃんが誰だか分かったのでしょうか。

しかもクラプトン、ジャージって






さて、”Perfect”のMVですが、撮影はオーストリアのヒンタートュックスというスキーリゾートで、アメリカの女優ゾーイ・ドゥイッチ(Zoey Deutch)を恋人役に迎え、台本はエド・シーランが自ら書いたとのことです。

このゾーイ・ドゥイッチさんはカワイイですね。なんと彼女の母は女優リー・トンプソンとのこと!リー・トンプソンと言えば『バック・トゥ・ザ・フューチャー』をはじめ80年代の映画にたくさん出演していたので我々世代にはお馴染みの女優なのでビックリ

23734283_297635640725894_5522293302214262784_n.jpg


この表情がたまりません~

ファイル 2018-01-30 15 55 38

ファイル 2018-01-30 15 55 27


あとエドのインスタグラムに撮影中の動画があったのでUPしましたが、別で撮ったのかスキー場に雪がまったくありませんしかも小屋が狭くて小さいようなので複数箇所で撮影したのでしょうね。





あと全く関係ないはずの息子がまたまた登場。

なんと毎日着ているユニクロの寝巻が、エドの服とそっくりではないかぁ~

ファイル 2018-01-30 20 39 23

このエドのダンスお誘いのポーズを息子にやってと頼みましたが、残念ながらやってくれませんでした

ファイル 2018-01-30 20 39 34

ファイル 2018-01-30 20 39 43




最後にエレキギターとソロはアコースティックギターでカバーしてみました♪







おまけ・・・

首都圏も先週と今週で2回ほど雪が積もり、すっかり雪に対して魅力を失ってしまった息子。

でも実はこちらで雪が降る前日に富士霊園に墓参りに行き、そのあと”富士山こどもの国”というところで雪遊びをしてきたのです。

その様子をやはりこのBGMでどうぞ。(しつこいですケド)

comment(0)  trackback(0)

スーパー・ブルー・ブラッドムーン

2018.02.01

category : The Beatles


結局義母以外の全員がインフルエンザにかかってしまった我が家。

腑に落ちないながらB型だと思い込んでいた息子も電話で病院に確認してみると、やはりA型でした。

これで納得、我が家も保育園のお友達もみんなインフルエンザのA型で蔓延しているというワケです。


それにしてもインフルエンザ…やはりなかなかツライですね。。

激しい頭痛と全身の関節痛。

普段痛めてる腰も予想以上に痛み増大

薬でだいぶラクにはなってきましたが、息子のように即元気いっぱいの完全復活とはいかず、まだ寒気がする。。

とは言え、この時期だけの注文が毎日入るので休むわけにもいかず仕事に出ております。(こんなとき他に従業員がいないワンマン会社は気兼ねなく出勤できていいねえ…ん?いいのか?)



すっかり熱が下がって元気MAXなのに保育園に行けない息子のために工作をお付き合い。

Eテレでやってる”ビー玉 びーすけ”のちょっとしたパクリです。


2018-01-30 15 21 56 from masaru99 on Vimeo.




さて昨夜は特別な天体ショーの日。

月が地球に接近した際に見える月は「スーパームーン」。1カ月に2回、満月になる現象は「ブルームーン」。さらに皆既月食で、月の表面が赤っぽく見えることから、現象が「ブラッドムーン」と呼ばれる。

NASAによると、今回は3つが同時に起きるので「スーパー・ブルー・ブラッドムーン」になるということだ。

ナショナルジオグラフィックによると、地球上でこの3つが重なるのを観測できるのは35年ぶり。アメリカでは、実に150年ぶりだという。

ちなみに太陽と地球の間に月が入り、太陽、月、地球の順に並んだ時に起こるのが日食です。
地球から見た太陽は、月によって部分的または全て隠されてしまいます。

一方、太陽と月の間に地球が入り、太陽、地球、月という順番になると月食がおこります。
太陽の光を受けてできた地球の影に、月がすっぽりと入ることで月が欠けたように見えるのです。

スクリーンショット



これが自宅のベランダからiPhoneで撮った写真。

ファイル 2018-02-01 9 42 20



こちらもベランダから撮影した動画に本日の曲を重ねました。

ジョンレノンの出だしのシャウトに驚かないようにお気をつけください~


2018-02-01 11 14 59 from daitaro on Vimeo.



#486 Mr. Moonlight / The Beatles

月のおじ様
Mr. Moonlight

ある夏の夜 あなたは僕の所にやって来て
You came to me one summer night
あなたの光で僕の夢を叶えてくれたんだ
And from your beam you made my dream
そしてこの世界から僕に彼女を送り届けてくれた
And from the world you sent my girl
そして空から僕たちに愛を届けてくれた
And from above you sent us love
今や 彼女は僕のもの
And now she is mine
あなたのお陰です。
I think you're fine
僕らはあなたが大好きさ、月のおじ様…
Cos we love you, Mr. Moonlight

月のおじ様、また顔を出してくれよ
Mr. Moonlight, come again please
こうしてひざまづいてお願いするから
Here I am on my knees begging if you please
君が顔を出してくれない夜は
And the night you don't come my way
毎日毎日祈っているんだ
I'll pray and pray more each day
だって僕らはあなたが大好きだから 月のおじ様…
Cos we love you, Mr. Moonlight



おまけで前にも一度UPしましたが、今から23年前のカバー演奏です(恥)

comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.