FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

04月 | 2019年05月 | 06月
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (5)

浅瀬から遠く離れて深いところへ…

2019.05.28

category : Lady Gaga


今更?ですが、レディー・ガガ主演映画『アリー/ スター誕生』を見た。


81l.jpg



大好きなジャンルの音楽をテーマにした映画なので、絶対に面白いだろうな~とは思っていましたが、予想を超えてイイ映画でした。。


ガガ様のことはほとんど知らなかったけど、やはり実力のある本物のミュージシャン!

さすがの歌唱力・・・これだけで鳥肌ものですが、演技力も素晴らしかったです。


さらにはこの作品の監督兼ガガ様の相手役として主演した”ブラッドリー・クーパー”がとにか渋くてくいい味出しまくり。

以前に観たクリント・イーストウッド監督作品『アメリカン・スナイパー』ではイラク戦争に出征したアメリカ海軍随一のスナイパー役を好演していたブラッドリー・クーパー。

1012247_01.jpg


どこからどう見ても、戦場で何度も実戦を経験した伝説の狙撃手にしか見えない。。

それほど素晴らしい演技でしたが、この『アリー/ スター誕生』ではすっかり人気カントリーシンガーになっているのがびっくり


ギターを弾く姿からステージでのパフォーマンス、アルコールに溺れる様子まで見事なまでにミュージシャンになりきっていました。

やっぱり役者って凄いですね

ddd18ff690a6ff42d181c140f527cbd2.jpg














#570 Shallow / Lady Gaga, Bradley Cooper

なあ、教えてくれよ
Tell me somethin’, girl
今いるこの世界で君は幸せなのかい?
Are you happy in this modern world?
それとも満ち足りてないのか?
Or do you need more?
君にはまだ探し求めるものがあるんじゃないか?
Is there somethin’ else you’re searchin’ for?

僕は落ちていく…
I’m fallin’
うまくいってるときはいつだって
In all the good times
変化を望んでしまうのに
I find myself longing for change
悪いときには自分自身が怖くなってしまう
And in the bad times, I fear myself

あなたこそ教えてよ
Tell me somethin’, boy
心の虚しさを埋めようとするのは疲れるでしょう?
Aren’t you tired tryin’ to fill that void?
あるいは、もっと何か求めてるの?
Or do you need more?
頑なに追い求め続けるのは辛くない?
Ain’t it hard keepin’ it so hardcore?

私は落ちていく…
I’m fallin’
うまくいってるときはいつだって
In all the good times
変化を望んでしまうのに
I find myself longing for change
悪いときには自分自身が怖くなってしまう
And in the bad times, I fear myself

思い切って飛び込むから、私を見ていて
I’m off the deep end, watch as I dive in
どこまでも落ちていくわ
I’ll never meet the ground
地表を突き破って、二人を傷つけることのない場所へ
Crash through the surface where they can’t hurt us
私たちは浅瀬から遠く離れて…
We’re far from the shallow now

この浅いところから…
In the sha-ha, sha-la-low
この浅いところから…
In the sha-sha-la-la-la-low
この浅いところから…
In the sha-ha, sha-ha-ha-low
私たちは浅瀬から遠く離れて…
We’re far from the shallow now

思い切って飛び込むから、私を見ていて
I’m off the deep end, watch as I dive in
どこまでも落ちていくわ
I’ll never meet the ground
水面を突き抜けて、二人を傷つけることのない場所へ
Crash through the surface where they can’t hurt us
浅い関係の二人から遠く離れて…
We’re far from the shallow now

この浅いところから…
In the sha-ha, sha-la-low
この浅いところから…
In the sha-sha-la-la-la-low
この浅いところから…
In the sha-ha, sha-ha-ha-low
浅瀬から遠く離れて深いところへ…
We’re far from the shallow now


この“Shallow”は見事第91回アカデミー賞歌曲賞を受賞。

動画はレディー・ガガとブラッドリー・クーパーによる授賞式でのパフォーマンス!






こんなのもありました♪



スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

I’m just a traveller on this earth

2019.05.23

category : Chris Stapleton


以前にこのブログで紹介した激渋カントリーシンガー、クリス・ステイプルトンの”Traveller ”です。

コーラスを歌っているのは奥さんだそうです♪


染みすぎる。。




#569 Traveller / Chris Stapleton

ゆっくりと朝日が昇ってくるのが見える
I see the sunrise creeping in
砂漠に吹く風のように世界が変化してゆく
Everything changes like the desert wind
次から次へと風景は流れて…
Here she comes and then she’s gone again

俺はこの地球に生きるただの旅人さ
I’m just a traveller on this earth
それは胸ポケットの裏で鼓動する心臓と同じく確かなこと
Sure as my heart’s behind the pocket of my shirt
転がり続けるのさ 死んで埋められるまで
I’ll just keep rolling till I’m in the dirt
だって俺は旅人だから 旅人なのさ
‘Cause I’m a traveller, oh, I’m a traveller
お前に示すこともできないし、自分でも分からない
I couldn’t tell you honey, I don’t know
これからどこへ向かうのか でも行かなきゃならないんだ
Where I’m going but I’ve got to go
だって角を曲がる度、予想もしない新しい道が現れるから
‘Cause every turn reveals some other road
だって俺は旅人だから 旅人なのさ
And I’m a traveller, oh, I’m a traveller

俺の心臓の鼓動は孤独に響く
My heartbeat’s rhythm is a lonesome sound
大地を駆けるタイヤの音ように
Just like the rubber turning on the ground
いつだって彷徨い続け、行先もわからない
Always lost and nowhere bound

俺はこの地球に生きるただの旅人さ
I’m just a traveller on this earth
それは胸ポケットの裏で鼓動する心臓と同じく確かなこと
Sure as my heart’s behind the pocket of my shirt
転がり続けるのさ 死んで埋められるまで
I’ll just keep rolling till I’m in the dirt
だって俺は旅人だから 旅人なのさ
‘Cause I’m a traveller, oh, I’m a traveller
お前に示すこともできないし、自分でも分からない
I couldn’t tell you honey, I don’t know
これからどこへ向かうのか でも行かなきゃならないんだ
Where I’m going but I’ve got to go
だって角を曲がる度、予想もしない新しい道が現れるから
‘Cause every turn reveals some other road
だって俺は旅人だから 旅人なのさ
And I’m a traveller, oh, I’m a traveller

俺がこの世を去ったとき
When I’m gone
誰も悔やんでくれないのはゴメンだ
Somebody else will have to feel this wrong
誰もこの歌を歌ってくれないのはゴメンだ
Somebody else will have to sing this song
皆で歌ってくれなきゃイヤなんだ
Somebody else will have to sing along

俺はこの地球に生きるただの旅人さ
I’m just a traveller on this earth
それは胸ポケットの裏で鼓動する心臓と同じく確かなこと
Sure as my heart’s behind the pocket of my shirt
転がり続けるのさ 死んで埋められるまで
I’ll just keep rolling till I’m in the dirt
だって俺は旅人だから 旅人なのさ
‘Cause I’m a traveller, oh, I’m a traveller
お前に示すこともできないし、自分でも分からない
I couldn’t tell you honey, I don’t know
これからどこへ向かうのか でも行かなきゃならないんだ
Where I’m going but I’ve got to go
だって角を曲がる度、予想もしない新しい道が現れるから
‘Cause every turn reveals some other road
だって俺は旅人だから 旅人なのさ
And I’m a traveller, oh, I’m a traveller

comment(0)  trackback(0)

2019.05.23

category : 未分類

この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

少年時代の夢…。

2019.05.18

category : Bruce Springsteen


さてGWの前半に始めたツリーハウス作り。

父親に手伝いに来てもらい一人では厳しい土台を建てる作業までは終わらせていた。


とにかくド素人なので、イメージが湧かない

なので、とりあえずあとは作りながら考えよ~という作戦です。。


それでも後半の作業は超楽しい♪

2×4の床板を塗装してテキトーにランダムに打ち付ける。


床板を一通り張り終えたので、そこに仰向けに寝てみた。

すると…そこには驚くような空間が広がっていました。。


地上では体感したことがない心地よさ。

まわりを木の枝と葉っぱにドーム状に包まれ、太陽光が葉の隙間から優しく注がれる。

そして心地よいそよ風が葉を揺らし吹いてくる。


まるで鳥の巣の中のような気分なのです~


あまりに気持ちがいいので、ずっとここにいたくなってしまう。


この心地よいオープンスペースがもったいないので、屋根や壁はいらないな。

少し床面積を広げて、森で拾ってきた枝で手すりをつけてみた。


な~んて楽しいのだろう


ツリーハウスを作っている途中で気が付いたのです。

息子のために…なんて初めはスタートしましたが、作りながら思い出した。これは自分の少年時代からの夢だったんだと…


”それを作るとき、いい大工になろうとする必要はない”

ツリーハウスづくりの先駆者であり、第一人者でもあるピーター・ネルソン氏は言う。ツリーハウスは少年時代の隠れ家の延長。上手に作ろうとするよりも、下手でいいからとにかく作っちゃおうとうする心が大切とのこと。


少年時代からの夢だったツリーハウス、秘密基地、隠れ家。

大人の方が夢中になってしまいがちだけど、子供たちも負けてない


息子もさっそく縄ばしごをつたって登ってきて、大喜び

めちゃくちゃ気に入ってくれました


食事の度に食卓で「Oちゃん、他のどの家よりもOちゃん家が好きなんだぁ~。だってOちゃん家にはツリーハウスがあるから♪」なんて言ってくれてマス

自然にアイディアが浮かんでくるので、まだまだ進化の予定のツリーハウス♪

とりあえず後編の動画です
















さて、ニューアルバム”ウェスタン・スターズ”発売まで一か月をきりましたが。

連日のようにInstagramで渋くてかっちょいい写真がアップされています。


【メーカー特典あり】 ウエスタン・スターズ (通常盤) (ジャケット写真絵柄ステッカー付)
ブルース・スプリングスティーン
SMJ (2019-06-14)
売り上げランキング: 125


写真 2019-05-18 12 00 46


写真 2019-05-18 12 01 02


写真 2019-05-18 12 02 20


写真 2019-05-18 12 01 59


写真 2019-05-18 12 04 08


写真 2019-05-18 12 03 37




孤独に旅をする男の物語…”Hello sunshine ”をどうぞ~



#568 Hello sunshine / Bruce Springsteen

傷心と苦悩を十分すぎるほど経験してきた
Had enough of heartbreak and pain
雨はお気に入り、好きな天気さ
I had a little sweet spot for the rain
雨と曇り空も嫌いじゃない…だけど
For the rain and skies of grey
なあ、お日さま そろそろ顔を出してくれよ…
Hello sunshine, won't you stay?

ずっとウォーキングシューズが好きだった
You know I always liked my walking shoes
でもブルーな気持ちに馴染み過ぎると
But you can get a little too fond of the blues
遥か遠くまで歩き、消えてしまいたくなる
You walk too far, you walk away
なあ、お日さま ここにいてくれないか?
Hello sunshine, won't you stay?

孤独な町がずっと好きだった
You know I always loved a lonely town
人影のない通り 誰もいない町が
Those empty streets, no one around
でも孤独と恋に落ちると、そこから逃げられなくなる
You fall in love with lonely, you end up that way
なあ、お日さま 頼むからここにいてくれないか?
Hello sunshine, won't you stay?

ずっと誰もいない道が好きだった
You know I always liked that empty road
居場所もなく、どこへ行くにも長い道のり
No place to be and miles to go
でも長い道のりは、遥か彼方…
But miles to go is miles away
なあ、お日さま 頼むからここにいてくれないか?
Hello sunshine, won't you stay?

でも長い道のりは、遥か彼方…
And miles to go is miles away
なあ、お日さま 顔を出してくれよ…
Hello sunshine, won't you stay?
なあ、お日さま 頼むからここにいてくれないか?
Hello sunshine, won't you stay?
なあ、お日さま…
Hello sunshine

comment(0)  trackback(0)

2019 GW 後編 Camp in 白岩渓流園

2019.05.14

category : Creedence Clearwater Revival


本日はGWの後半に出かけたキャンプについての記事です。


今回のキャンプを、息子は今までにないくらいに楽しみにしていました。

その理由は、息子の親友との初めてのキャンプだということ。

親友Tくんはキャンプ自体が初めてなので、いろいろ教えてあげるんだ!と本当に楽しみにその日を待ちわびていました


このGWキャンプは息子が3歳のときからの恒例行事で今年で5回目、これまでの4回はすべて”せせらぎキャンプ場”という所へ行っていました。

ところがこのキャンプ場…ロケーションは川もあり林間サイトで申し分ないのですが、サイトまでのアクセスが山あり橋ありで、荷運びが尋常じゃなく大変なのです


よって今年は新規開拓、新たなキャンプ場探しから始めました

とは言っても、キャンプ場に着くまでにGW渋滞で時間と労力を無駄にしたくはないので、やはり渋滞なし1時間で行けるところ・・・

結局場所は飯能の先のやはり名栗しか思い浮かばず、名栗のキャンプ場で予約できた”白岩渓流園”というキャンプ場に初めて行ってきました。


予約時に「もうほとんど予約済で、あと残っているのはアクセスの悪い砂防ダムの奥”滝の上”サイトしかないよ。」と言われのですが、結果的にはそのサイトが他のどのサイトよりロケーションのよい、最高のサイト


悪いと言われていた車からサイトへのアクセスも確かに細い山道で荷運びが簡単ではなかったけど、例年に比べればかなり楽

そして他のサイトは混み混みで他の客がうるさく感じましたが、、我々のサイトは広々とした場所に我々以外1家族しかおらず、プライベート感がハンパない。。

よって…今後は毎年、このキャンプ場のこのサイトを予約することに決定~♪


・・・そして、さらに今回のキャンプでラッキーだったのは、このプライベートな空間にいる隣のテントの家族。

このファミリーが尋常じゃないくらい社交的でフレンドリー


中1の男の子がいきなり挨拶をしてきて、息子たちと仲良くなり一緒に遊んでくれるじゃない!

さらに高校生のお姉ちゃんがまた話好きで、我々大人とおしゃべりしまくり。。

さらにテントからなんと


可愛いネコちゃんが~


このファミリーはなんと4連泊の強者で、ご両親もまた素晴らしくフレンドリー、すっかり意気投合してしまいました


一緒にスラックライン(綱渡りみたいなやつ)をして遊んだり、夜はキャンプファイヤー&花火大会をしたり、子供たちもすっかりお世話になってしまいました♪


心配していた天気は、ほんの一時的に雷が鳴り雹(ひょう)が降りましたが、あとはほとんど晴れて気温も快適

夜は満天の星空でした。。


我々家族は2連泊で、T君家族は前半1泊。

2日目に保育園時代のR君家族が来て、入れ替わりで後半1泊…という変則的なフォーメーション。

2家族ともキャンプは初心者でしたが、随分と楽しかったみたいでよかったです。。


息子とT君がすっかり”火遊び”にハマってしまったのが、予定外でしたが。









本日の曲もいつも通りBGM曲、CCRの”コットン・フィールズ”です。

訳してみると、こんなんかぁ~という歌詞ですが、バリバリのカントリー♪


ギターカバーしました




#567 Cotton Fields / Creedence Clearwater Revival

俺が小さい赤ん坊だった頃
When I was a little bitty baby
ママが揺りかごを揺らしてくれてた
My mama would rock me in the cradle
懐かしいあの故郷のコットン畑で
In them old cotton fields back home

ルイジアナの田舎にある
It was down in Louisiana
テクサーカナからほんの1マイル
Just about a mile from Texarkana
懐かしいあの故郷のコットン畑で
In them old cotton fields back home

綿のサヤが腐ってきたら
Oh, when them cotton bolls get rotten
収穫はあまり期待できないさ
You can't pick very much cotton
懐かしいあの故郷のコットン畑では
In them old cotton fields back home

ルイジアナの田舎にある
It was down in Louisiana
テクサーカナからほんの1マイル
Just about a mile from Texarkana
懐かしいあの故郷のコットン畑で
In them old cotton fields back home

俺が小さい赤ん坊だった頃
When I was a little bitty baby
ママが揺りかごを揺らしてくれてた
My mama would rock me in the cradle
懐かしいあの故郷のコットン畑で
In them old cotton fields back home

ルイジアナの田舎にある
It was down in Louisiana
テクサーカナからほんの1マイル
Just about a mile from Texarkana
懐かしいあの故郷のコットン畑で
In them old cotton fields back home
懐かしいあの故郷のコットン畑で
In them old cotton fields back home


comment(0)  trackback(0)

2019 GW 前編

2019.05.08

category : Bruce Springsteen


さて、ついに異例の10連休…今年のGWも終わり、日常が昨日から始まりました。


心配していたGWの空模様ですが、我が家は10連休の最後5/4・5・6にキャンプの予定を組んでいたので、やや天気の悪い前半は特に予定もなくのんびり過ごしました。

雨のときは、ジグソーパズルをしたり、室内プールに行ったり。

そして晴れ間を見ては、夏野菜の苗を植えたり、近所の森に行ったりして過ごしました。


とくにウチからすぐの所にある"三富今昔村"は超オススメ!

特に何があるわけでもないのですが、美しく整えられた森や原っぱなどの空間がとにかく気持ちいい。

GWだというのに、ガラガラだったしね。


そこへ夕方から出かけたワケは、ツリーハウスが3棟ほどあるので…参考のために、実物のツリーハウスを見に行ってきました~


そしていよいよ…我が家の庭のツリーハウス作り着工!!

しかしながら、なにせ素人なので、サイズ感から何から何までイメージが湧かない

一体どうしたらいいのか、全く分からないのです。。


それでも木を一生懸命何度も眺め、さらに登って見つめてイメージを膨らませ、どうにか図面に起し、施工の手順も頭の中で想像しながら考えました。

できるだけシンプルで簡単かつ軽量なものにしなければ…なぜなら、重くなりすぎるとそれこそ風などで倒壊するようなことになりかねない。

とにかく、安全性を優先しながら、木にもできるだけ負担をかけないように設計しました。


あとは作りながら考える…という作戦で、素人ながらできるだけ水平・垂直を目指し、作業しました…できるだけってところが素人なのです

とてもじゃないけど、大人の男1人ではできないので、実家から助っ人に父を呼びました。

そしてなんとか土台まで仕上げることができたので、あとはのんびり完成させるつもり~

息子と一緒に楽しみながらね♡










本日の曲は動画BGM曲、またまたボスの”This Hard Land ”です。

こちらは2013年、レッキング・ボール・ツアーのラストに演奏した弾き語りヴァージョンです。

こちらの方が染みるなぁ。。




#566 This Hard Land / Bruce Springsteen

どうか教えてくれないか? 俺が蒔いた種に一体何が起きたのか
Hey there mister can you tell me what happened to the seeds I’ve sown
教えてくれないか 全く育たなかった理由を
Can you give me a reason sir as to why they’ve never grown
種は町から町へと風に乗り
They’ve just blown around from town to town
またこの平原に舞い戻る
Till they’re back out on these fields
俺の手を離れたこの場所へ
Where they fall from my hand
この荒れ果てた土地の土埃の中へ…
Back into the dirt of this hard land

俺と妹はジャーマンタウンから車で流れつき
Now me and my sister, from Germantown yeah we did ride
山腹にある岩をベッドに眠った
Well we made our beds, sir, from the rock on the mountain side
町から町へと放浪し
We've been blown around from town to town
俺たちは落ち着ける場所を探し求めていた
Lookin’ for a place to land
太陽が雲間から強烈に射し、輪のように降り注ぐ場所を
Where the sun bursts through the clouds to fall like a circle,
炎の輪が輝くこの荒れ果てた土地を…
Like a circle of fire down on this hard land

そして最近では雨さえも降らない
Now even the rain it don't come around,
もうこのあたりでは雨が降らないんだ
don't come around here no more
夜、聞こえる音といえば
And the only sound at night's the wind
裏の戸を叩く風の音だけ
slamming that back porch door
その風は激しく心をかきむしり、何もかも吹き飛ばしてしまう
It stirs you up like it wants to blow you down,
砂埃が舞い上がり
twisting and churning up the sand
案山子もうつ伏せに倒される
Leaving all them scarecrows lying face down,
この埃っぽく荒れ果てた土地の上に・・・
Face down in the dirt of this hard land

丘の上にある建物の
From a building up on the hill
ラジカセから “峠の我が家“が聞こえてくる
I hear a tape deck blastin’ "Home on the Range"
チョッパーハンドルのバイク集団が、平原を駆け抜ける音が聞こえる
I can see them Bar-M choppers sweepin’ low across the plains
フランク、俺とお前ははぐれた牛を探している
It's me and you, Frank, we're lookin' for lost cattle
俺たちの馬の蹄が砂塵を舞い上げる
Our hooves twistin' and churnin' up the sand
俺たちは失われた宝を探して疾風に乗る
We're ridin' in the whirlwind searchin' for lost treasure
リオグランデの遙か南
Way down south of the Rio Grande
月明かりの中 川を横切り
We're ridin' across that river in the moonlight
この荒れ果てた土地の堤防に向かって
Up onto the banks of this hard land

ヘイ、フランク 荷物をまとめて
Hey, Frank, won't you pack your bags
今夜、リバティホールで待っててくれないか
meet me tonight down at Liberty Hall
兄弟よ、お前のキスがあるだけで
Just one kiss from you, my brother
俺たちは倒れるまで一緒に走って行ける
And we'll ride 'til we fall
俺たちは野原や川辺に眠り
We'll sleep in the fields, we'll sleep by the rivers
そして朝になったら二人で計画を立てるんだ
And in the morning we'll make a plan
もしも上手くいかなくても懸命にハングリーに、しっかりと生き続けるんだ
Well if you can't make it, stay hard, stay hungry, stay alive
もしもうまくいったら待っていてくれ、この荒れ果てた土地の夢の中で…
if you can and meet me in a dream of this hard land




comment(0)  trackback(0)

令和の始まり。

2019.05.01

category : Bruce Springsteen


6月14日発売予定、ブルース・スプリングスティーン5年振りの新作『ウェスタン・スターズ』からの先行シングル”Hello Sunshine"のリリック・ビデオが公開された。




この曲を聴いた瞬間、ある曲が思い浮かんだ。

曲調はちょっと違うけど、コード進行が同じだからだろうか…グレン・キャンベルのヒットで有名な”Gentle On My Mind”だ。



でもどうやら、その予想はまんざらでもないみたい。

インタビューで「このアルバムはグレン・キャンベルらの曲からインスピレーションを得て作ったんだ。」とボスは語っていました♪





令和のしょっぱなもボスでスタートしてしまいましたが…

新しい時代も宜しくお願い致します。




comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.