FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

08月 | 2019年09月 | 10月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (4)

モッキング・バード

2019.09.28

category : Ruston Kelly


本日は偶然You Tube で見つけたラストン・ケリーというカントリーシンガーの曲です。

なんでもカントリー界のブルース・スプリングスティーン?と言われてるとか。。



なぜこの曲を取り上げたかというと…曲名が”Mockingbird”。


元々はトム・ウェイツの”Mocking Bird”という曲が好きで、自作オリジナル・ブランド名に勝手にしてましたが、このラストン・ケリーの詞に意外なフレーズまであるじゃない!!


どのページにも…
Every page



なんと、門外不出のシークレット・ソングのタイトル”Every Page”のフレーズが!!!

残念ながら、それ以外の詞の内容はかぶってないのですが、なんとなく親近感をもってしまったので紹介します~






240px-Mimus_polyglottos1.jpg


ちなみに”モッキングバード”は”マネシツグミ”というアメリカ生息の鳥で、現地では住宅地でもよく見られるなじみの深い鳥とのこと。

マネシツグミは月明かりの夜に何時間も休まず泣き続ける鳥で、近くに住んでる沢山の他の鳥とか、カエル、コオロギ…さらにはピアノの音や車のクラクションまでまねることができる多才な歌い手なんだそうです。


こちらもYou Tubeで見つけたのですが、様々な鳴き方の中に見事なネコの鳴きマネをしています♪



こんな話があります。

”マネシツグミMockingbird”は他の鳥の鳴き声を真似して歌う。

ということは、今はもう絶滅してしまった鳥の鳴き方も真似してさえずっているのでは?…という考古学者がいるそうです。

絶滅してしまった鳥の鳴き声が、大昔のマネシツグミから現代のマネシツグミへと、代々歌い継がれている…マネシツグミの歌声は、”空中に漂う化石”だと考えるとロマンを感じるじゃない~




ちなみにもともと”mock”と言う単語の意味が

〔真似をする・模造品・まがい物〕

という意味。。

つまり我がブランド”Mockin'Bird”もパクリばっかってことか!?

・・・ということは聞かないことにして、曲にいきたいと思います~





#602 Mockingbird / Ruston Kelly

可愛らしい翼の君は、世界一魅力的だよ
Pretty wings, you're the prettiest thing
君はまるで雑誌に出てた女優パーカー・ポージーみたい
You're like Parker Posey in a magazine
色落ちしたジーンズに93年に戻ったようなウエスト丸見えのシャツ姿で
With faded jeans and a crop top back in '93

俺は君の黒いドレスになりたい
I wanna be your dressed-in-black
後ろ向きにかぶった君の帽子の傷になりたい
Your dark scar on the backwards hat
本を一冊書くよ 君の名前がどのページにも出てくるんだ
I'm gonna write a book and put your name on every page
どのページにも…
Every page

ねえ、可愛いマネシツグミの小鳥さん
Hey pretty little mockingbird
さえずり続けておくれ 悲しい悲しい歌を
Keep singin' them sad, sad songs
俺の窓にはすでに雨が降ってる
There's already rain on my window
朝が来るころには俺は死にかけてるから
I'm dyin' when the morning comes
夜にはカラスと一緒に飛んで行ってしまう君
Flew away in the night with the raven
俺は今、柳の下で言葉を送っている
Now I'm underneath the willows aimin'
フラフラに疲れ果てて、ひっくり返ることすらできない
I'm too strung out to be upside down
可愛いマネシツグミの小鳥さん 俺に1曲歌っておくれ…
Pretty little mockingbird, sing me a song

俺は砂漠で、ハニー 君は砂だった
I was the desert, honey, you were the sand
俺は一羽の鳥で、ベイビー 君は木々の枝
I was a bird, baby, you were the branch
そして俺は大空に飛び立ち、花々が枯れるのを眺めた
And I flew into the blue and watched those flowers dyin'

あんまりない それで全部さ
It wasn't much, just everything
君はそこに座って待ち、僕と一緒に舞い上がれたはずなのに
You could've sat right there and got high with me
けど君は眠りに落ちて、君の夢が悪夢をもたらした
But you fell asleep and your dreamin' brought the nightmares
悪夢をもたらした…
Brought the nightmares

ねえ、可愛いマネシツグミの小鳥さん
Hey pretty little mockingbird
さえずり続けておくれ 悲しい悲しい歌を
Keep singin' them sad, sad songs
俺の窓にはすでに雨が降ってる
There's already rain on my window
朝が来るころには俺は死にかけてるから
I'm dyin' when the morning comes
夜にはカラスと一緒に飛んで行ってしまう君
Flew away in the night with the raven
俺は今、柳の下で言葉を送っている
Now I'm underneath the willows aimin'
フラフラに疲れ果てて、ひっくり返ることすらできない
I'm too strung out to be upside down
可愛いマネシツグミの小鳥さん 俺に1曲歌っておくれ…
Pretty little mockingbird, sing me a song

ねえ、可愛いマネシツグミの小鳥さん
Hey pretty little mockingbird
さえずり続けておくれ 悲しい悲しい歌を
Keep singin' them sad, sad songs
俺の窓にはすでに雨が降ってる
There's already rain on my window
朝が来るころには俺は死にかけてるから
I'm dyin' when the morning comes
夜にはカラスと一緒に飛んで行ってしまう君
Flew away in the night with the raven
俺は今、柳の下で言葉を送っている
Now I'm underneath the willows aimin'
フラフラに疲れ果てて、ひっくり返ることすらできない
I'm too strung out to be upside down
可愛いマネシツグミの小鳥さん 俺に1曲歌っておくれ…
Pretty little mockingbird, sing me a song



スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

8th Birthday Party☆

2019.09.25

category : Bruce Springsteen


さて先日8歳の誕生日を迎えた我が息子。


これまで誕生日プレゼントはそのときに息子が喜びそうなものを考え渡してきた。


特にこだわっているワケではないのですが、サイズや規格にとらわれない自作品が毎度のパターンになってます。


これまでを4歳からまとめると・・・


2015年 4歳 ボルダリング壁

ファイル 2016-09-20 8 52 27



2016年 5歳 竹登り棒

ファイル 2016-09-20 8 45 25



2017年 6歳 電動ドリルカート

IMG_8926.jpg



2018年 7歳 ベイブレード・ケース&ベイブレード図鑑

写真 2019-09-25 9 51 39


でもやはり…1年前にあんなにハマっていたベイブレードも今ではすっかり卒業してしまい、押し入れの中。

竹の棒だけは現在も現役で、ツリーハウスの一部となり活躍してますが、その他の物はサイズが規格外なので、使わなくなったときが難点なのでございます。





そして・・・今年の誕生日。

今ハマっていて欲しいと言っていたモノを簡単に自作し、例によって宝探しスタイルでプレゼント♪

さらにじいじとばあばを呼んでの誕生日会も、息子の友達が勝手に乱入…

急遽ケーキを買い足すことになったけど、結果的には盛り上げてくれ、なにより息子が嬉しそうだったのでよかったです

写真 2019-09-25 10 56 14


















本日の1曲もまたボスになってしまいましたが、新譜『ウエスタン・スターズ』から動画BGM曲の”Sleepy Joes Cafe”をどうぞ!



#601 Sleepy Joe’s Café / Bruce Springsteen

サンバーナーディーノ線の線路を渡ってハイウェイ沿いに
There's a place out on the highway ’cross the San Bernardino line
トラック運転手やバイカー達が毎晩同じ時間に集まる場所がある
Where the truckers and the bikers gather every night at the same time
7時にバンドが出てきて、地元の連中が朝まで踊る所…
At seven the band comes in and locals dance the night away
スリーピー・ジョーズ・カフェ
At Sleepy Joe's Café

金曜日時計の針は5時、俺はビッグタウンから車で乗り付ける
I drive on down from the big town Friday when the clock strikes five
真っ赤な太陽が海に沈む頃、俺はようやく活気づいてくる
As the red sun sets in the ocean, I start to come alive
夏服の女の子たちが駐車場で素早く化粧し、一晩中イチャついてる
Summer girls in the parking lot slap on their makeup and they flirt the night away
スリーピー・ジョーズ・カフェで
At Sleepy Joe's Café

ジョーは1945年に帰還し、退役軍人のローンを借りて
Joe came home in ’45 and took out a G.I. Loan
寂れた場所に小さな店を出した
On a sleepy little spot and Army cook could call his own
メイと結婚すると、店の近くにハイウェイができると
He married May, the highway come in and they woke up to find
金山の頂上に座るほど大もうけ…
They were sitting on top of a pretty little gold mine

土曜の夜、店の明かりが灯ると町から客が押し寄せると
Saturday night the lights are bright as the folks pour in from town
ジョーはブルーズを演奏し、メイはビールを出す
Joe keeps the blues playin', at the bar May lays the beers down
俺は店に入ると一週間の仕事を忘れる
I come through the door and feel the workweek slip away
フロアにでれば、月曜の朝のことなんか遥か彼方へ…
See you out on the floor and Monday morning's a million miles away

スリーピー・ジョーズ・カフェで
At Sleepy Joe's Café
スリーピー・ジョーズ・カフェ
Sleepy Joe's Café
スリーピー・ジョーズ・カフェで
Sleepy Joe's Café








comment(0)  trackback(0)

祝☆600曲!!そしてHappy 70th Birthday!!

2019.09.23

category : Bruce Springsteen


20190923164356f90.jpeg


本日秋分の日は・・・

なんとブルース・スプリングスティーン70歳の誕生日!!


しかも曲は今日でちょうど通算600曲目!!

これまでも節目のときは、ボスだったので本日も600曲記念はもちろんブルース・スプリングスティーンの話題と曲を紹介します♪



happybirthdayBruceSpringsteen.jpg



まずはボスが絡む2本の映画のうちのもう1本をご紹介します。

すでにアメリカでは公開されている映画『Blinded by the Light』。


69023497_2537706673124246_553541329343217664_n.jpg


この映画ではボスの音楽とボスがめちゃめちゃ出てきます!!

舞台は1987年のイギリス。パキスタンからイギリスへと移住した少年は16歳の時、友人を介してブルース・スプリングスティーンの音楽をはじめて聴く。少年はスプリングスティーンの歌詞と彼自身が抱える苦闘の類似点に気付く。スプリングスティーンの楽曲によって、彼は作家になりたいという自身の夢を見つけ、また同じくスプリングスティーンの楽曲は、イスラム教徒である自身のまわりにある人種差別と立ち向かい、そして彼の父親の厳格な理想に挑戦するために少年を勇気づけるのだった…というストーリー。

映画のストーリーの重要な要素としてスプリングスティーンの楽曲があり、要所要所でスプリングスティーンの名曲が大フィーチャーされ、一つ一つの場面とスプリングスティーンの歌とが見事にリンクし感動的な演出になってるとのこと。

ブルース・スプリングスティーンにインスピレーションを受け、 BOSSの音楽で人生が変わる・・・


ファンにはたまらない映画が世界中で公開されているのです!

今のところ来春に日本でも公開の噂があるので、これは是非とも実現してもらわなきゃ!!






そして本日はこの映画『Blinded by the Light』のサウンドトラック盤に初収録されたスプリングスティーンの未発表曲”I’ll Stand by You”です。

この曲は元々スプリングスティーンが2001年の映画『ハリー・ポッターと賢者の石』のために書いた曲といわれていた曲で16年以上も極秘扱いとなっており、今回初めてサウンドトラック盤に収録され遂に初のオフィシャルリリースとなった曲とのことです。

前回記事の動画でも紹介した” I’ll Stand By You ”をどうぞ!




#600 I’ll Stand By You / Bruce Springsteen

夜、君は涙をこぼしながら僕を起こす
You wake me in the night to your tears falling down
僕が拭いてあげるから、こっちにおいで 
Come let me dry them for you
お話でもして
I wish I could tell a story
君の中にいる幽霊を全部追い払ってあげられればいいけど…
Chase away all those ghosts you got inside of you

どんな犠牲を払っても戦い続ける英雄の話
A story of heroes who fight on at any cost
勝つか負けるか分からない愛の王国のために
Of a kingdom of love to be won or lost
ここにいて一緒に戦うから
We’ll fight here together
僕らが勝利するまで
Till victory is won
朝まで僕が手を握ってるから
Come take my hand till morning comes
目を閉じていいんだよ
Just close your eyes

僕は君のそばにいるよ、いつも、いつも、どんなときも
I’ll stand by you always, always, always
僕は君を見守っているよ、いつも、いつも、どんなときも…
I’ll stand by you always, always, always

分かるよ、こんな暗闇の中では
I know here in the dark
明日は凄く遠くに見えるよね
Tomorrow can seem so very far away
幽霊や小さい悪魔が夢の中からここに出てきちゃうって
Here the ghosts and the goblins can rise from your dreams
君の心を盗みに
To steal your heart away
二人で一緒に追い払おう そのしつこい泥棒たちを
Together we’ll chase those thieves that won’t leave you alone
ベッドの下から 屋根の上から
Out from under the bed Out from over our home
朝の光がやってきたら、一緒に笑い飛ばそう
And when the light comes we’ll laugh, my love
夜中僕らを怖がらせたものを
At the things that the night had us so frightened of
それまでは…
And until then…

僕は君のそばにいるよ、いつも、いつも、どんなときも
I’ll stand by you always, always, always
僕は君を見守っているよ、いつも、いつも、どんなときも…
I’ll stand by you always, always, always
僕は君のそばにいるよ
I’ll stand by you always
君を見守っているから
I’ll stand by you always

僕は分かるよ 君がそっと消えてしまい
Now I know it can feel like you’re slipping away
あの深く暗い場所で迷子になる気がすることを
And that you’ll get lost in that deep dark place
夜が何をしようと、僕らは思い切って
We’ll let the night come and do what it may
一緒に勇気を出し、信じるんだ
Together we’ll find the courage, we’ll find faith
君が目を覚ますまで…
Until you awake

僕は君のそばにいるよ、いつも、いつも、どんなときも
I’ll stand by you always, always, always
僕は君を見守っているよ、いつも、いつも、どんなときも…
I’ll stand by you always, always, always
僕は君のそばにいるよ
I’ll stand by you always
君を見守っているから
I’ll stand by you always
僕は君のそばにいるよ、いつも、いつも、どんなときも
I’ll stand by you always, always, always



comment(0)  trackback(0)

7歳の地図 ~ Happy 8th Birthday, MY SON!!

2019.09.21

category : 未分類


さて・・・久しぶりの更新になってしまいました


その理由は…

この前の連休で、またやっちまいました

iPhone水没。


しかも湖の底へ・・・


まあ、そのことはまた後日記事にするとして。。





本日9月21日は、息子8歳の誕生日。


お誕生会は明後日やるので、誕生日の記事も後ほどアップします


ともあれ、8歳の誕生日・・・おめでとう!!




こちらは息子の”7歳の地図” ~ 7歳の1年のダイジェスト動画です。↓


僕は君を見守っているよ  どんなときも…
I’ll stand by you always, always, always







comment(0)  trackback(0)

夏が終わってもまだ…

2019.09.13

category : John Mayer


先週末ですが、隣町の三芳町で”みよしまつり”がありました。

これまで行ったことがなかったので、初めて行ってみました♪


そして翌日は息子の親友の太鼓イベントの応援に…


夏は終わってもまだ・・・

もうちょっとだけ夏を感じたいじゃない!







本日動画のBGM曲でジョン・メイヤーです。

先週突然発表された新曲で”Carry Me Away”をどうぞ~




#599 Carry Me Away / John Mayer

俺は退屈で怠け者さ
I'm such a bore, I'm such a bummer
でも夏が終わってもまだ何かがあるはず
There must be more behind the summer
トラブルを起こしてくれる誰かが欲しいんだ
I want someone to make some trouble
俺はずっと安全なシャボン玉の中だから
Been way too safe inside my bubble, oh
俺を連れ出して、一晩中遊んでくれよ
Take me out and keep me up all night
ワイルドな生き方をさせてくれ
Let me live on the wilder side of life

俺を連れ去ってくれ
Carry me away
俺をさらってくれよ
Carry me away
ワクワクさせてくれ
Carry me away
夢中にさせてよ
Carry me away
俺を連れ去ってくれ
Carry me away
俺をさらっておくれ…
Carry me away

肉食の君は大砲を放つ
You carnivore, you loose cannon
もう少しだけいい?理解できないんだ
Can I have some more? I can't understand it
君は速い車、バカみたいに金を使う
You fast car, you foolish spender
君は自分自身が何かわかっているね、降参するよ
You know you are, and I surrender
こっちに来て、起こしてくれよ
So come on over and wake me up
俺のコーヒーカップにテキーラを入れてくれよ
Put some of your tequila in my coffee cup
俺には君が必要なんだ、間違いない
You know I need you, and that's for sure
君こそ俺が求めていたクレイジーな人なんだ
You're just the kinda crazy I've been lookin' for

俺をさらってくれよ
Carry me away
俺を連れ去ってくれ
Carry me away
俺をさらっておくれ…
Carry me away

太陽が俺の顔にあたる違う場所へ…
Where the sun hits my face all different

俺を連れ去ってくれ
Carry me away
俺をさらっておくれ…
Carry me away




comment(0)  trackback(0)

俺が聴いた邦楽 ⑥

2019.09.10

category : 浜田省吾


本日も浜省・・・”初恋”という曲を紹介します。

浜田省吾を紹介するにあたって、それまでそんなに曲を知らなかったので、この度初めていろいろ聴いてみました♪

この”初恋”も最近知ったばかりの曲なのですが、恋愛ラブソングではありません(笑)


浜省の自伝的な内容で、10歳の頃から影響を受けたミュージシャンの名前が順に出てきます。

ビートルズやボブ・ディラン、ビーチボーイズ。

70年代ではジャクソン・ブラウンにブルース・スプリングスティーン…とはっきりボスの名を歌っています。



浜田省吾の詞は難解な比喩などなく、シンプルかつストレートで分かりやすく好感が持てます♪


ドーナツ盤に刻まれた3分間の物語 少年と世界を繋いでた
オレの初恋はRock'n Roll
そして今も夢中で追いかけている


まったくその通り!!




#598 初恋 / 浜田 省吾

海辺の田舎町 10歳の頃
ラジオから流れてきた"The Beatles"
一瞬で恋に落ちた
教室でも家にいても 大声で歌ってた
"I wanna hold your hand"
"please please me""Can't buy me love"

"Bob Dylan""The Young Rascals"
"The Beach Boys""The Motown & The Memphis Sound"
仲間とバンド組んで 髪を長く伸ばして
時代は60年代"Love Peace & Rock'n Roll"
「未来は明るい」と信じていた
1974年21歳になった年「旅の暮らし」が始まった
オレの初恋はRock'n Roll
そして今も夢中で追いかけている

迷いと混乱の中 沈んでいた70年代
救ってくれたのは"Bruce Springsteen & Jackson Browne"
鐘が鳴るように蘇る"Old time Rock'n Roll"
心の中 叫んだ"Bringing it all back home"
「アメリカ生まれのRock'n Rollやっているオレは誰だ・・・?」
自分を探した「J-Boy」in 1986
オレの恋人はRock'n Roll
そして今も夢中で追いかけてる

ドーナツ盤に刻まれた3分間の物語 少年と世界を繋いでた
オレの初恋はRock'n Roll
そして今も夢中で追いかけている
オレの恋人はRock'n Roll
そして今も夢中で追いかけてる


comment(0)  trackback(0)

9月だけど海へ。

2019.09.07

category : Sheryl Crow


このところ日曜になると我が家にやってくるKくん。

息子の友達なのだが、Kくんは5年生。

学童の仲間・・・ということだけど、2年生と遊んで楽しいのだろうか?

・・・と疑問だったけど、息子と遊んでると突然海とか行けちゃうんだから楽しいっか。


ひたすら波と遊んでる子供たちの映像~

でもKくんがいなかったら、代わりは俺だったはずだから、有り難いような寂しいような?











さて、気がつけばシェリル・クロウの新作『スレッズ』が発売されてました!!


スレッズ
スレッズ
posted with amazlet at 19.09.05
シェリル・クロウ ヴィンス・ギル ニール・ヤング ブランディ・カーライル
ユニバーサル ミュージック (2019-08-30)
売り上げランキング: 158






1.プルーヴ・ユー・ロング feat.スティーヴィー・ニックス、マレン・モリス
2.ライヴ・ワイヤー feat.ボニー・レイット、メイヴィス・ステイプルス
3.テル・ミー・ホエン・イッツ・オーヴァー feat.クリス・ステイプルトン
4.ストーリー・オブ・エヴリシング feat.チャックD、アンドラ・デイ、ゲイリー・クラーク・Jr
5.ビウェア・オブ・ダークネス feat.エリック・クラプトン、スティング、ブランディ・カーライル
6.リデンプション・デイ feat.ジョニー・キャッシュ
7.クロス・クリーク・ロード feat.ルーカス・ネルソン、ニール・ヤング
8.エヴリシング・イズ・ブロークン feat.ジェイソン・イズベル
9.ザ・ワースト feat.キース・リチャーズ
10.ロンリー・アローン feat.ウィリー・ネルソン
11.ボーダー・ロード feat.クリス・クリストファーソン
12.スティル・ザ・グッド・オールド・デイズ feat.ジョー・ウォルシュ
13.ウドゥント・ウォント・トゥ・ビー・ライク・ユー feat.セイント・ヴィンセント
14.ドント feat.ルシアス
15.ノーバディーズ・パーフェクト feat.エミルー・ハリス
16.フライング・ブラインド feat.ジェイムス・テイラー
17.フォー・ザ・セイク・オブ・ラヴ feat.ヴィンス・ギル



全17曲、全ての曲が名だたるミュージシャンをフィーチュアする形で録音されていて、自身が書き下ろした新曲及びゲストとの共作曲とカバー曲で構成されています。

既にこのblogで”スティル・ザ・グッド・オールド・デイズ feat.ジョー・ウォルシュ”を紹介しましたが、本日は1曲目の”プルーヴ・ユー・ロング”をどうぞ!!




#597 Prove You Wrong / Sheryl Crow Featuring Stevie Nicks & Maren Morris

大変じゃないわ あなたが間違ってると証明するのは
It wouldn't take much to prove you wrong
簡単よ あなたが間違ってると証明するのは
It wouldn’t take much to prove you wrong
私は決心してハイヒールを履くわ
I got my mind made up and my high heels on
すぐに分かるわ 間違ってるのはあなたの方って…
It wouldn't take much to prove you wrong

あなたは言う 俺と別れたら
You said if you left
私は涙のベッドで寝たきりになるだろうと
I'd be laid up in a bed of tears
俺がいなくて気がヘンになるだろうと
I’d be going crazy 'cause without you baby
このあたりで悲しくひとりぼっちでいることになるだろうって
I'd be sad and lonely 'round here

大変じゃないわ あなたが間違ってると証明するのは
It wouldn't take much to prove you wrong
簡単よ あなたが間違ってると証明するのは
It wouldn’t take much to prove you wrong
私は決心してハイヒールを履くわ
I got my mind made up and my high heels on
すぐに分かるわ 間違ってるのはあなたの方って…
It wouldn't take much to prove you wrong

あなたが友達に話したのを知ってるわ
I know you’ve told our friends
私にはもうあなたのような新しい男は見つからないって
I won’t find another man like you
誰も私なんか抱きしめないし、愛してくれないだろうって
Ooh, but no one's gonna hold me, no one’s gonna love me
あなたがしたようにはしてくれないだろうって
Nothin' like the way you do

大変じゃないわ あなたが間違ってると証明するのは
It wouldn't take much to prove you wrong
簡単よ あなたが間違ってると証明するのは
It wouldn’t take much to prove you wrong
私は覚悟を決めてハイヒールを履くわ
I got my mind made up and my high heels on
すぐに分かるわ 間違ってるのはあなたの方って…
It wouldn't take much to prove you wrong

あなたはおしゃべりに忙しすぎて
You've been too busy talking
私が歩く姿を見ることすらしないけど…
To even see me walking
大変じゃないわ 簡単よ
It wouldn't take much, it wouldn't take much
大したことじゃない
It wouldn't take much, yeah
大変じゃないわ 簡単よ
It wouldn't take much, it wouldn't take much
すぐに分かるわ…
It wouldn't take much

大変じゃないわ あなたが間違ってると証明するのは
It wouldn't take much to prove you wrong
簡単よ あなたが間違ってると証明するのは
It wouldn’t take much to prove you wrong
私は決心してハイヒールを履くわ
I got my mind made up and my high heels on
すぐに分かるわ 間違ってるのはあなたの方って…
It wouldn't take much to prove you wrong



comment(0)  trackback(0)

ムーンライト・モーテルのために…

2019.09.06

category : Bruce Springsteen


さて本日はひさしぶりにボスの話題。


アルバム『ウエスタン・スターズ』発売から早3か月ですが、アルバム発表によるツアーはなしで完全オフ状態??


・・・と思いきや、ボスが絡む2本の映画があるので、そのうちの1本の話題を紹介します。

アルバム『ウエスタン・スターズ』のツアーは行われない代わりに、アルバム収録曲全曲をライヴ演奏し収録した映画が製作され、そのトレイラーが公開となった。


映画についてスプリングスティーンはこう語っている。

「このアルバムのツアーは行わないことはわかっていた。なのでこの作品を観客に届ける方法はないか考えていたが、これ(映画)が最適な方法だと考えた。みんなに見てもらうのを楽しみにしているよ」


スプリングスティーンは、長年のコラボレーターのトム・ジムニーとともに今作の共同監督を務めており、これがスプリングスティーンにとって初監督作となる。

10月公開らしいが、第44回トロント国際映画祭(TIFF)で現地時間9月5日から15日にかけて先行プレミア上映されるとのこと。


築100年の納屋で演奏したとあるけど、めちゃくちゃカッコいい映像


・・・果たしてこの日本で見ることはできるのだろうか??

可能なら劇場公開のあと、ブルーレイ化を熱望するよ、サンタさ~ん!!!










本日は久しぶりにアルバム『ウエスタン・スターズ』から一番のお気に入り、”ムーンライト・モーテル”というアルバムのラストを飾る曲を紹介します。


4536167920_752da517ee_b (2)


この歌に登場する二人の若い男女は、人目を盗むようにモーテルの角の部屋へ消えて行く…



さびれたムーンライト・モーテル。

時を経て懐かしむ二人の思い出の場所が、このモーテルだけ。


ということは、会うのもこの場所だけ・・・二人は誰にも言えない秘密の関係だったということなのだろうか。。



切なすぎる歌・・・


まるで実際に経験したかのようなこんな歌をなぜボスは書けるのだろうか?

凄すぎるよ~


920x920 (2)






#596 Moonlight Motel / Bruce Springsteen

名もない直線道路の脇にある一軒のモーテル
There's a place on a blank stretch of road where
誰も訪れたり誰も行かないようなところ
Nobody travels and nobody goes and the
フロントの男によると、最近このあたりの
Deskman says these days 'round here
若い男女がやって来て、消えて行くそうだ
Where two young folks could probably up and disappear into
静かな角部屋へ シーツの音だけを響かせ
Rustlin' sheets, a sleepy corner room
しおれた花とけだるい午後のかび臭い匂いのする
Into the musty smell of wilted flowers and lazy afternoon hours
ムーンライト・モーテルで…
At the Moonlight Motel

深さ8フィートのプールには水もなく
Now the pool's filled with empty, eight foot deep
コンクリートの割れ目にはタンポポが咲いている
Got dandelions growin' up through the cracks in the concrete
半分錆びた金網フェンスには
Chain-link fence half-rusted away
”危険 立入禁止”の看板
Got a sign, says, "Children, be careful how you play"
お前の口紅の味とお前がささやいた秘密
Your lipstick taste and your whispered secret
誰にもしゃべらないと交わした約束
I promised I'd never tell
半分飲みかけのビールと俺の耳にかかるお前の吐息
A half-drunk beer and your breath in my ear
ムーンライト・モーテルで…
At the Moonlight Motel

それからの毎日は、請求書と子供との日々
Well then, it's bills and kids and kids and bills
そしてベルの音
And the ringing of the bell
埃っぽい網戸を抜け谷底に響き渡る
Across the valley floor through the dusty screen door
ムーンライト・モーテルのベルの音…
Of the Moonlight Motel

昨夜お前の夢を見たんだ、愛しい人よ
Last night I dreamed of you, my lover
風が窓から吹き込んで
And the wind blew through the window
ベッドカバーを吹き飛ばした 俺の孤独なベッドから
and blew off the covers of my lonely bed,
俺はお前の言葉に目を覚ました
I woke to something you said
失ったとしても愛さないよりずっといいと、確かにその通りだ
That it's better to have loved, yeah, it's better to have loved
肌寒い風の中、俺は車を走らせた
As I drove, there was a chill in the breeze
枯葉が回りながら空から暗い道に舞い落ちてきた
And leaves tumbled from the sky and fell on a road so black
ムーンライト・モーテルへと引き返す道に…
as I backtracked to the Moonlight Motel

モーテルには板が張られ、まるで古い夏の歌のよう
She was boarded up and gone like an old summer song
抜け殻だけが残されている
Nothing but an empty shell
俺は駐車場に入り、昔よく止めた場所に車を止めた
I pulled in and stopped into my old spot

俺はジャックダニエルを紙袋から取り出し注いだ
I pulled a bottle of Jack out of a paper bag
一杯は俺のために そしてもう一杯はお前のために
Poured one for me and one for you as well
そして駐車場の上に注がれたもう一杯
Then it was one more shot poured out onto the parking lot
ムーンライト・モーテルのために…
To the Moonlight Motel


comment(0)  trackback(0)

俺が聴いた邦楽 ⑤

2019.09.04

category : 浜田省吾


80年代巷で流行っていた邦楽は…ユーミン、サザンオールスターズ、それにバンドブームが始まってブルーハーツやBOØWYなんかを周りのみんなは聞いていたかな。

でもすでにボスに出会ってしまっていた俺は、そういったアーティストに興味が持てず、ボスっぽい日本人アーティストを聞いていました。

その中の一人が浜田省吾。

音楽的にはそこまで似ていないけど、サックスを取り入れたバンド構成やライブパフォーマンスなどを参考?にしてるみたい。

ファッションも真似てるけど・・・ちょっとダサいのがいいのです!!

ダウンロード


74d6bea7-c623-4349-ab4d-d8b00510f56c.jpg


『明日なき世代』や『終わりなき疾走』なんて曲がありますが、これも『明日なき暴走』からきてる・・・よね??






#595 終りなき疾走 / 浜田省吾

15の時 通りのウインドウに
飾ってあったギターを見たとき
稲妻が俺の体駆け抜け
全ての夢が走りだし
貧しさも恋の辛さも
受け止めた真っ直ぐに

嵐のような拍手とざわめき
フラッシュライトヒットチャートはNo.1
サクセスストーリー 罠に満ちたゲームに
奪われて見失い
お前から遠く離れた
でも今夜、戻ってく

俺は見つけたい 金で買えない物を
Oh もう一度…

ねえ 寒くはないかい?
君の夜をおくれよ
俺の朝をあげるから
俺達に残された時間
あともう残り少ない
分かち合えるのは愛だけ拒まないで…

立ち上がって踊ろう 俺の肩に
もたれていいよ 倒れやしない
吹き飛ばせ きつい日々の暮らしを
吹き飛ばせ すりかえられた夢
駆け抜けろ 闇と光の狭間で揺れる時の流れを
乗り越えて…



comment(0)  trackback(0)

俺が聴いた邦楽 ④

2019.09.02

category : 浜田省吾


さて、俺が聴いた邦楽 シリーズ…尾崎豊に続き、本日から”ハマショー”こと浜田省吾を何曲かご紹介します。


1986年発表の『J.BOY』で名実共に日本の音楽シーンを代表するトップ・アーティストになった浜田省吾。


J.BOY
J.BOY
posted with amazlet at 19.08.29
浜田省吾
ソニー・ミュージックレコーズ (1999-09-29)
売り上げランキング: 4,548



2枚組のこのアルバムはやはり兄がレコードを持っており聞いていたので、久しぶりに聞くととても懐かしい感じがします。

また取引先のイトウさんが今でもハマショー・ファンなので、スナックではカラオケで毎回ハマショーを歌いまくります。(笑)


予備校に通ったことはないし、こんな”青春”の思い出もないですが…

甘ずっぱい気持ちになるね~
(ネットの動画を利用したので、石原さとみファン・・・というワケじゃありません~)



#594 19のままさ / 浜田省吾

予備校の湿っぽい廊下で
あの娘を見つけた
放課後の図書館のロビーで
思い切って声をかけた

夏が終る頃にはもう二人 
すり切れたスニーカーはいて
恋を追いかけてた

いつまでも忘れない
今でも目をこうして閉じれば
19のままさ
でも僕等 もう二度と
あの日のきらめき 
この腕に取り戻せない

受験日はそこまで来ているのに
何も手につかず
二人でいるとせつなくて
理由もなく喧嘩ばかり

春になればすべてうまくゆくさと
別れたよ 映画の後 
クリスマスの夜…

いつまでも忘れない
今でも目をこうして閉じれば
19のままさ
でも僕等 もう二度と
あの日のきらめき 
この腕に取り戻せない

今もあの娘 長い髪のままかな
僕はほら ネクタイしめて
僕が僕じゃないみたい

いつまでも忘れない
今でも目をこうして閉じれば
19のままさ
でも僕等 もう二度と
あの日のきらめき 
この腕に取り戻せない



comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.