FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

11月 | 2019年12月 | 01月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (6)

そのバンドは…

2019.12.02

category : Mumford & Sons


なるほど、マムフォード&サンズ!!


以前にボスのカバーをしている動画を見たことがあり、気にはなっていたバンドではないか!!



マムフォード&サンズは、イギリス・ロンドン出身の4人組フォークロックバンドで、世界的に人気の高い実力派バンド…

さすが目の付け所が違うぢゃない!!



とてもライブハウスで演るレベルではないバンド・・・そのバンドを日本のライブハウスで観るなんて、なんと贅沢

・・・羨ましすぎるぅ



こちらも素晴らしい曲がたくさんありそうですが、とりあえずボスのカバーを♪



#614 I'm On Fire / Mumford & Sons

ヘイ、リトルガール 旦那は家にいるのかい? 
Hey little girl is your daddy home 
旦那は出かけてお前を一人ぼっちに放っておいてるのかい? 
Did he go away and leave you all alone 
あんたにいけない欲望を感じちまうんだ。
I got a bad desire 
俺は熱く燃えているのさ… 
Oh, oh, oh I'm on fire 

教えてくれ、彼はお前に良くしてくれるかい? 
Tell me now baby is he good to you 
彼はお前にしてくれるのか、俺以上のことを…
Can he do to you the things I don't do, oh no 
俺ならもっとお前によくしてやれる
I can take you higher 
俺は熱く燃え上がっているんだ… 
Oh, oh, oh I'm on fire 

時々、誰かが鋭く切れないナイフをとり 
Sometimes it's like someone took a knife baby edgy and dull 
俺の頭蓋骨に6インチの溝を切り刻んでいるような、そんな気分だ
and cut a six-inch valley through the middle of my skull 

夜中俺は目を覚ます、 シーツをぐっしょり濡らして
At night I wake up with the sheets soaking wet 
そして俺の頭の中を貨物列車が走り抜けるんだ 
And a freight train running through the middle of my head 
あんただけなんだよ… 俺の欲望を鎮められるのは 
Only you... can cool my desire 
俺は熱く燃えているんだ 
Oh, oh, oh I'm on fire 
俺は熱く燃えちまってる… 
Oh, oh, oh I'm on fire 
俺は熱く燃えているのさ…
Oh, oh, oh I'm on fire 





ルミニアーズもマムフォード&サンズもどうやらボスに影響を受けてるのだそうです。

いわゆるスプリングスティーンズ・チルドレンと言っても差し支えないのでは。。


近頃いいな~と思うアーティストたちを調べると、かなりの確率でブルース・スプリングスティーンの名が出てくる・・・まるで点と点を結ぶとそれは1本の線につながるように。(勝手に鼻の穴ふくらませてマス)



オランダの巨大なロックフェス、ピンクポップ・フェスティバルにて2012年に出演したマムフォード&サンズは、そのフェスの大トリであるボスのステージに急遽呼ばれて共演したという映像がありました。

興奮しすぎてあろうことか、”ハングリー・ハート”の歌詞が出てこなかったと後に語っていましたが、まさのそのステージです。

人生最高の日と語ったその映像を見ると、確かにただのファンがステージに上がってはしゃいでるようにしか見えない~







スポンサーサイト



comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.