FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

12月 | 2020年01月 | 02月
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (6)

2020.01.07

category : 未分類

この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力
スポンサーサイト



2020年 スタート!!

2020.01.07

category : Bruce Springsteen


今年の正月は我が家始まって以来の本格的な野遊びのため…新年一発目のblogが遅いUPとなってしまいました

その様子は後日UPするとして、ともかく2020年も宜しくお願い申し上げます。。


↓こちらは年末の映像…大晦日に高尾山に登ってきました。


高尾山には薬王院という寺院がありますが、三が日にこの薬王院に参拝する方の数は約27万人にものぼるとのこと。

大晦日に高尾山に登って初日の出をみて、そのまま初詣に向かう人と初詣のみが目的の方とがひしめきあうため、特に元旦は混み合うらしいのですが、大晦日の午前に登ったので空いていて天気もよくポカポカ陽気…快適な登山を楽しめました♪

そのほかはのんびりと日常の映像です~










動画BGM曲、ボスの”Loose Ends”、2016年のライブヴァージョンを新年一発目にご紹介

それにしてもこの曲がアルバムから外されたボツ曲だなんてね。。



#622 Loose Ends / Bruce Springsteen & The E Street Band

俺たちは広々とした大通りで会った
We met out on open streets
どこにも行くところがないときは
when we had no place to go
心臓がドキドキしたのを覚えてるよ
I remember how my heart beat
”愛してるわ”とお前が言ってくれたとき
when you said "I love you so"
でもそれから少しずつ俺たちは息を詰まらせてしまった
Then little by little we choked out
愛を支えていた大切なものすべてに
all the life that our love could hold No no…

それはまるで止め具のない輪なわのよう 
It's like we had a noose and baby without check
俺たちはお互いの首が苦しくなるまで引っ張りあった
We pulled 'til it grew tighter around our necks
お互いに相手がこう言うのを待ちながら
Each one waiting for the other, darling to say when
ベイビー、今夜はなわの結び目のない方で会おう…
Well baby you can meet me tonight on the loose end

俺たちは明日のことなんか気にも留めなかった
We didn't count tomorrows,
自分たちが手に入れられるものだけをつかんで走った
we took what we could and baby we ran
悲しんでいる時間なんかなかった
There was no time for sorrow,
どこに行く時もお前の手を握って
every place we went I held your hand
そして夜が近づく頃、俺は確信していた
And when the night closed in I was sure
俺の知るべきことをお前のキスがすべて教えてくれると
your kisses told me all I had to know
でも、ああ…
But oh no

それはまるで止め具のない輪なわのよう 
It's like we had a noose and baby without check
俺たちはお互いの首が苦しくなるまで引っ張りあった
We pulled 'til it grew tighter around our necks
お互いに相手がこう言うのを待ちながら
Each one waiting for the other, darling to say when
ベイビー、今夜はなわの結び目のない方で会おう…
Well baby you can meet me tonight on the loose end

俺たちの愛がおかしくなってしまった
Our love has fallen around us
絶対にそうはならないと言っていたのに
like we said it never could
他の連中の別れをたくさん見てきたけど
We saw it happen to all the others
俺たちだけはそうならないと思っていた
but to us it never would
一体どうしたらこんなにひどくなるのだろう
Well how could something so bad, darling,
あんなに素晴らしかった二人が
come from something that was so good
俺には分からない…
I don't know

それはまるで止め具のない輪なわのよう 
It's like we had a noose and baby without check
俺たちはお互いの首が苦しくなるまで引っ張りあった
We pulled 'til it grew tighter around our necks
お互いに相手がこう言うのを待ちながら
Each one waiting for the other, darling to say when
ベイビー、今夜はなわの結び目のない端で会おう…
Well baby you can meet me tonight on the loose end
結び目のない端で
On the loose end
きつく縛り合うことをやめて
On the loose end
結び目を作らずに
On the loose end
結び目のない端で
On the loose end
きつく縛り合うことをやめて
On the loose end
結び目を作らずに…
On the loose end








comment(0)  trackback(0)

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.