彼はバイトをしてた大学生 He was working through college 私のおじいちゃんの農場で働いてた on my grandpa's farm 私はいろいろな知識に飢えている年頃で I was thirsting for knowledge そして彼は車を持ってたの and he had a car 私は大人と子供の狭間をさまよっていて I was caught somewhere between a woman and a child あるそわそわした夏、私たちの愛が奔放になっていくのを感じた When one restless summer we found love growing wild 川沿いの土手や踏みならした小道で On the banks of the river on a well beaten path 不思議ね、こんな思い出がこんなにも続くなんて… Funny how those memories they last
まるでストロベリーワインみたい Like strawberry wine そして17歳… and seventeen 暑い7月のお月さまだけがすべてを知っている The hot July moon saw everything 私の最初の恋の味 My first taste of love ほろ苦くて woohh bittersweet 青く未熟な Green on the vine ストロベリーワインみたい Like strawberry wine
私はまだ覚えてるわ I still remember 30歳って歳だと思ってた時のことを when thirty was old 私の最大の恐怖は9月 My biggest fear was September そう彼が出て行かなければならなかった時 when he had to go そして2,3通のカードと手紙と1回の長距離電話 A few cards and letters and one long distance call 私たちは秋の葉が散るように疎遠になった We drifted away like the leaves in the fall でも年を追ってこの場所に戻ってくる度 But year after year I come back to this place あのときの味を思い出す… Just to remember the taste
まるでストロベリーワインみたい Like strawberry wine そして17歳… and seventeen 暑い7月のお月さまだけがすべてを知っている The hot July moon saw everything 私の最初の恋の味 My first taste of love ほろ苦くて woohh bittersweet 青く甘酸っぱい思い出 Green on the vine ストロベリーワインみたいに… Like strawberry wine
畑は今では生い茂り The fields have grown over now 耕し始めてから随分時が経ったけど Years since they've seen a plow 私の心をとらえなかった時なんてなかった There's nothing time hasn't touched 懐かしいのは彼なのか、それとも純粋だった自分なのか Is it really him or the loss of my innocence とても恋しいあの頃… I've been missing so much yeah
コメントを投稿