FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

09月 | 2019年10月 | 11月
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (4)

夏が終わってもまだ…

2019.09.13

category : John Mayer


先週末ですが、隣町の三芳町で”みよしまつり”がありました。

これまで行ったことがなかったので、初めて行ってみました♪


そして翌日は息子の親友の太鼓イベントの応援に…


夏は終わってもまだ・・・

もうちょっとだけ夏を感じたいじゃない!







本日動画のBGM曲でジョン・メイヤーです。

先週突然発表された新曲で”Carry Me Away”をどうぞ~




#599 Carry Me Away / John Mayer

俺は退屈で怠け者さ
I'm such a bore, I'm such a bummer
でも夏が終わってもまだ何かがあるはず
There must be more behind the summer
トラブルを起こしてくれる誰かが欲しいんだ
I want someone to make some trouble
俺はずっと安全なシャボン玉の中だから
Been way too safe inside my bubble, oh
俺を連れ出して、一晩中遊んでくれよ
Take me out and keep me up all night
ワイルドな生き方をさせてくれ
Let me live on the wilder side of life

俺を連れ去ってくれ
Carry me away
俺をさらってくれよ
Carry me away
ワクワクさせてくれ
Carry me away
夢中にさせてよ
Carry me away
俺を連れ去ってくれ
Carry me away
俺をさらっておくれ…
Carry me away

肉食の君は大砲を放つ
You carnivore, you loose cannon
もう少しだけいい?理解できないんだ
Can I have some more? I can't understand it
君は速い車、バカみたいに金を使う
You fast car, you foolish spender
君は自分自身が何かわかっているね、降参するよ
You know you are, and I surrender
こっちに来て、起こしてくれよ
So come on over and wake me up
俺のコーヒーカップにテキーラを入れてくれよ
Put some of your tequila in my coffee cup
俺には君が必要なんだ、間違いない
You know I need you, and that's for sure
君こそ俺が求めていたクレイジーな人なんだ
You're just the kinda crazy I've been lookin' for

俺をさらってくれよ
Carry me away
俺を連れ去ってくれ
Carry me away
俺をさらっておくれ…
Carry me away

太陽が俺の顔にあたる違う場所へ…
Where the sun hits my face all different

俺を連れ去ってくれ
Carry me away
俺をさらっておくれ…
Carry me away




スポンサーサイト



コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.