FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

12月 | 2020年01月 | 02月
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (6)

#377 Love Is Free / Sheryl Crow

2016.12.12

category : Sheryl Crow


さて今年もいよいよ大詰め、クリスマスまで2週間ほどになりましたので、大人も子供もそわそわ・・・

ということでクリスマスツリーを出して飾り付けを息子としました♪


4歳だった1年前とは明らかに違う反応と行動で、どうやら5歳になるとかなりクリスマスに対するイメージが湧いてきてるよう。

ワクワクルンルンで上手に飾り付けができるようになっていて…そんなところにも成長を感じる日々です。


ファイル 2016-12-12 9 18 49



ファイル 2016-12-12 9 18 29





向かいの老夫婦が引っ越しのときに譲ってくれたクリスマス電飾も、テキトーですが庭に設置完了


ファイル 2016-12-12 9 16 59


ファイル 2016-12-12 9 16 50










さてそれではシェリル・クロウ特集の第2弾にいかせて頂きます!

アルバム『DETOURS』(2008)からの最初のシングル曲で、この曲はシェリルによると

『ニューオリンズ(カトリーナ台風)に刺激されて作ったのよ。
 ニューオリンズの人たちは悲惨な状況のなかでも必死に生きようとしていたし、
 サイアクな環境を乗り切るだけの力があるということを見せてくれた、そういう内容の曲。』

とのことです~

明るく楽し気な曲ですよね。。




Sheryl Crow - Love Is Free 日本語 from BobbyJean on Vimeo.




#377 Love Is Free / Sheryl Crow

One
Two
One, two, three!

彼女にはボロ家があった
She got a shack
ポンチャートレイン湖を下ったところに
Floating down the Pontchartrain
水浸しになってしまったから
With the water rolling in
泳いで逃げなきゃ
You gotta swim
土手が決壊し始める前に
before the levees start to crack

また一日が過ぎ
Another day
また一ドルが一瞬にしてなくなる
Another dollar down the drain
街に行ったって
You go to town
誰もそこにはいない
No one's around
だってもし溺れてしまったら
Cause if you drown
戻れる望みはないのだから
there ain't no hope for coming back

信頼を失うほど大きな損失はないのよ
It ain't no big thing if you lose your faith
みんなあなたに立ち直って欲しいと思ってる
They kinda like to keep you in your place
これからの人生に何が起きるかなんて誰にも分からないんだから
You never know what might be coming your way

ねえ、みんな 悪魔がお金を奪っていったけど
Oh everybody Devil take your money
お金には支配されないわ
Money's got no hold on me
みんなで愛し合うのよ だって愛はタダだから
Oh oh everybody's making love cause love is free

あなたは教会へ行き 
You go to church
神に祈る これ以上雨が降らないようにと
and pray to God for no more rain
キャデラック 紙袋
A Cadillac A paper sack
ねえジャック、苦しみを癒すためのバーボンもお願いするのでしょう?
well hey there Jack you want some bourbon for the pain

ねぇタンバリン
Hey tambourine
通りにはまるで活気がないのよ
Ain't no rhythm on the street
そのおまじないで何をするわけ?
With the voodoo what do you do
ラジオはとにかくずっと流れてるけど
when the radio just plays on anyway?

まともじゃない指がゼリーの瓶の中にある
Those crazy fingers in your jelly jar
わずかなお金を盗もうとする
They'll jack your money
車の中で眠っている間に
while you sleep in you car
でも報いがあるから
They got the karma
遠くへは辿り着けないわ
they ain't getting too far

ねえ、みんな 悪魔がお金を奪っていったけど
Oh everybody Devil take your money
お金には支配されないわ
Money's got no hold on me
みんなで愛し合うのよ だって愛はタダだから
Oh oh everybody's making love cause love is free

みんなで1つになるのよ
Everybody come together
みんなで力を合わせて
Everybody come together
みんなで1つになるのよ
Everybody come together
みんなで団結しましょう…
Everybody come together

みんな 悪魔がお金を奪っていったけど
Yeah everybody Devil take your money
お金には支配されないわ
Money's got no hold on me
みんなで愛し合うのよ だって愛はタダだから
Oh oh everybody's making love cause love is free

ねえ、みんな 悪魔がお金を奪っていったけど
Oh everybody Devil take your money
お金には支配されないわ
Money's got no hold on me
みんなで愛し合うのよ だって愛はタダだから
Oh oh everybody's making love cause love is free

愛はタダだから
Love is free
愛はタダだから…
Love is free



どうでもいい話ですが、”先日のストーブ点火動画”の裏話・・・


両手を使ってオイルマッチでの点火を撮影するのに・・・・・はい、スマホ(リング)を口に加えながら撮影しました。。

しかもマッチでの火の扱いに失敗し、「アツっ」と言ってしまったらスマホも落下・・・みたいなことを数回繰り返しての動画でした~

スポンサーサイト



コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.