FC2ブログ

洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar

Bar "Bobby Jean"で音楽のココロと日々の戯言を・・・。

プロフィール

Bobby Jean

Author:Bobby Jean
Bar "Bobby Jean"へようこそ!

つたない英語力でお気に入りの洋楽をテキトーに訳し、字幕動画を作製しています!
また所沢の自宅でこれまたテキトーに野菜など栽培して食している40代。

FC2カウンター
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

10月 | 2019年11月 | 12月
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリ
梅 (25)
Adele (1)
ELO (1)
Jet (1)
KEANE (1)
KISS (1)
Oasis (1)
Queen (1)
Sting (1)
Train (1)
U2 (4)

キャデラック~♪ キャデラック~♪

2017.02.08

category : Bruce Springsteen


本日はボスのゴキゲンなロックンロールを

ギターとピアノが“うんちゃかちゃっちゃ うんちゃかちゃっちゃ”してて楽しい曲です!


ちなみにキャデラック・ランチとはアメリカ・テキサス州アマリロにあるルート66沿いのランドマークとして有名な芸術作品とのこと。

ヴィンテージもののキャディラック10台を並べ、先頭を地中に沈めて立たせたモニュメントをキャデラック・ランチと呼んでいるそうです。



cadillac-ranch1.jpg


220px-Cadillac_Ranch,_distant



CADILLAC RANCH 日本語 from BobbyJean on Vimeo.


#246 CADILLAC RANCH / Bruce Springsteen & The Estreet band

太陽の下でまぶしく輝く俺の愛車で 
Well, there she sits buddy justa gleaming in the sun 
一日を終えた働き者たちを迎えに行く 
There to greet a working man when his day is done 
親父を迎えに行き、そしておばさんも迎えに行く 
I'm gonna pack my pa and I'm gonna pack my aunt 
みんなを乗せてキャデラック・ランチまで行くんだ 
I'm gonna take them down to the Cadillac Ranch 

エルドラドの尾翼にホワイトウォールタイヤにサイドスカート 
Eldorado fins, whitewalls and skirts 
まさに地上の楽園みたいな乗り心地 
Rides just like a little bit of heaven here on earth 
俺が死んだときはバックシートに俺の体を放り込んでくれ 
Well buddy when I die throw my body in the back 
そして俺のキャデラックでジャンクヤードまで乗せてってくれ 
And drive me to the junkyard in my Cadillac 

キャデラック キャデラック 
Cadillac, Cadillac 
長くてダークで黒く光るボディ 
Long and dark, shiny and black 
エンジン全開 爆音をとどろかせ 
Open up your engines let 'em roar 
巨大な恐竜みたいにハイウェイを引き裂くんだ 
Tearing up the highway like a big old dinosaur 

ジェームス・ディーンはマーキュリー49年式に乗り 
James Dean in that Mercury '49 
ジュニア・ジョンソンはカロライナの森を駆け抜け 
Junior Johnson runnin' thru the woods of Caroline 
バート・レイノルズだってブラック・トランザムに乗り 
Even Burt Reynolds in that black Trans-Am 
みんなキャデラック・ランチに集まるんだ 
All gonna meet down at the Cadillac Ranch 


キャデラック キャデラック 
Cadillac, Cadillac 
長くてダークで黒く光るボディ 
Long and dark, shiny and black 
エンジン全開 爆音をとどろかせ 
Open up your engines let 'em roar 
巨大な恐竜みたいにハイウェイを引き裂くんだ 
Tearing up the highway like a big old dinosaur 

ピッチリしたジーンズをはいた可愛い娘ちゃん 
Hey, little girlie in the blue jeans so tight 
ウィスコンシンの夜に一人でドライブしてる 
Drivin' alone through the Wisconsin night 
君は俺の最後の恋人だよ、ベイビー 最後のチャンスなんだ 
You're my last love baby you're my last chance 
俺をキャデラック・ランチには連れて行かないでくれ 
Don't let 'em take me to the Cadillac Ranch 

キャデラック キャデラック 
Cadillac, Cadillac 
長くてダークで黒く光るボディ 
Long and dark, shiny and black 
お前は今日、俺の家の前まで乗り入れて 
Pulled up to my house today 
俺の可愛い娘ちゃんと一緒に行っちまった・・・ 
Came and took my little girl away 


ここでまた”なりきりシリーズ”♪

ボスになりきって弾いてみた









さらにくだらないオマケ動画。(10年くらい前の動画)

ウチの猫で”にんにん”といいます♪

にゃーと歌ってる??


スポンサーサイト



コメント

Even Burt Reynolds in that black Trans-Am

バート・レイノルズもついにキャディラックランチに逝っちゃいましたね。。。バートレイノルズが日本人ウケしなかったのが、いまだに日本人がアメリカの全体像を理解できないことの表れだったんでしょう。初めて来ましたが、見事な訳詞の数々、素晴らしいです。v-20


2018.09.07  西村定次  編集

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

ブログ内検索
リンク
QRコード
QRコード

Copyright ©洋楽のココロ イイカゲン訳詞Bar. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.